Ejemplos del uso de "Schild" en alemán
Beispielsweise, es gibt die Amerikanischen Sumpfschildkröten.
Например, есть черепахи, называемые черепахи Блэндинга.
Warum nutzen wir also nicht ein Vorfahrtsschild?
Почему же тогда не использовать знак "уступи дорогу"?
Und diese sollte das Aushängeschild tschechischen Fußballs sein.
Национальная сборная должна представлять весь футбол.
Ampelkreuzungen und die, ohne Ampel, welches Stoppschilder bedeutet.
регулируемые и нерегулируемые, что означает знаки "Стоп".
Und es kombiniert das Stoppschild mit dem Vorfahrtsschild.
Он объединяет знаки "Стоп" и знаки "Уступи дорогу".
Denn wir haben die Ausdrucksfreiheit mit einem Preisschild versehen.
Потому, что мы, по существу, прикрепили ценник к свободе самовыражения.
Es gibt eine lange Geschichte von Stoppschildern und Vorfahrtsschildern.
Есть долгая история знаков "Стоп" и "уступи дорогу".
"Okay, wisst ihr noch was Ihr bei Vorfahrtsschildern machen solltet?
"Отлично, помните, что вы раньше делали на знак "уступи дорогу".
Ich meine, warum gibt es ein Stoppschild in beide Richtungen?
То есть, почему там знак "Стоп" в оба направления?
Daher wette ich, dass einige von Ihnen dieses Schild besitzen.
держу пари, что у некоторых из вас она есть.
Ein Schild, das man in Amsterdam an jeder Straßenecke sehen kann.
Это знак, который в Амстердаме можно встретить на каждом перекрестке.
Ich bin nicht hier, um ein Aushängeschild für Obdachlose zu sein.
И я здесь не для того, чтобы быть девушкой с афиши в поддержку бездомных.
Wir stellen ein Stoppschild auf und halten sie auf ihrem Weg auf.
Мы ставим знак "Стоп" и преграждаем им путь.
Was die Welt jetzt also braucht ist eine neue Art von Schild.
То, что сейчас нужно миру - новый тип знаков.
In Cambridge kann man kein Stoppschild missachten, ohne einen Doktoranden zu überfahren.
На каждый знак стоп в Кембридже приходится по одному аспиранту.
Nun, es ist schwierig, eine neue Bedeutung für ein existierendes Schild zu erzeugen.
Тяжело создать новое значение существующему знаку.
Warten Sie nicht, bis dieses Schild erscheint, diese Dinge ändern sich nicht schnell.
не ждите начала применения этих знаков, такие вещи быстро не меняются.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad