Ejemplos del uso de "Schlachtungen" en alemán

<>
Regelungen für die Schlachtung sehen vor, dass die Tiere vorher betäubt werden, dass der Tod sofort oder, im Falle ritueller Schlachtungen, so unmittelbar einzutreten hat, wie es die religiösen Vorschriften erlauben. Правила убоя вообще требуют, чтобы убой животных производился быстро и чтобы они бы не осознавали, что будут убиты, или смерть должна наступить мгновенно, или, в случае ритуального убийства, настолько быстро, насколько это позволяет религиозная доктрина.
Die Schlussfolgerung, die PETA damit bei uns auszulösen hoffte, war, dass sowohl der Holocaust als auch die Massenhaltung und -schlachtung von Tieren grauenhaft sind. Вывод, к которому нас стремится привести PETA, заключается в том, что и Холокост, и стойловое содержание и убой животных являются ужасными.
Regelungen für die Schlachtung sehen vor, dass die Tiere vorher betäubt werden, dass der Tod sofort oder, im Falle ritueller Schlachtungen, so unmittelbar einzutreten hat, wie es die religiösen Vorschriften erlauben. Правила убоя вообще требуют, чтобы убой животных производился быстро и чтобы они бы не осознавали, что будут убиты, или смерть должна наступить мгновенно, или, в случае ритуального убийства, настолько быстро, насколько это позволяет религиозная доктрина.
Andere Kolumnisten meinen, der eigentliche Grund für die Schlachtungen sei ein wirtschaftlicher. Обозреватели указывают, что главная причина бойни - экономическая.
Geben Sie es auf, weil Sie durch diese Schlachtungen endlich das wahre Gesicht der modernen Tierindustrie erkannt haben. Откажитесь от мяса потому, что эта бойня наконец-то открыла вам истинную правду о сущности современного животноводства.
Unsere hässlichen, rituellen Schlachtungen vor Weihnachten könnte man "traditionelles Volksbrauchtum" taufen, einen heiligen, tief im Urgrund des rumänischen Volkstums verankerten Ritus. Наша безобразная предрождественская бойня может быть крещена в "народный обычай", неотъемлемую часть общей румынской национальной культуры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.