Ejemplos del uso de "Schlamm" en alemán

<>
Traducciones: todos13 грязь5 ил2 шлам1 otras traducciones5
Und er befand sich in einem großflächigeren wässrigen Schlamm. Размещалась в углублении загрязненного болота.
Wir müssen Clinton (so schwierig und selbstbezogen ihre Reise durch diese Themen auch war) und Cherie Blair dafür danken, diesen kulturellen Schlamm beiseite geräumt zu haben. Мы, в самом деле, должны поблагодарить Клинтон (подавленную и погруженную в себя во время всех этих событий) и Шери Блэр за то, что они расчистили культурные наносы.
Wenn wir uns umsehen, hat vieles von dem, was uns umgibt, sein Leben als mancherlei Steine und Schlamm begonnen, an diversen Orten auf der Welt im Boden vergraben. Если мы посмотрим вокруг, большая часть того, что окружает нас, начинала свою жизнь глыбой или хламом глубоко под землей в разных местах земного шара.
Auf wenigstens einem und möglicherweise ausschließlich auf einem dieser Planeten entwickelte sich primitives Leben, das sich im Laufe von Millionen von Jahren in Dinge weiterentwickelte, die aufrecht gingen und vor etwa 3,5 Millionen Jahren Fußabdrücke im Schlamm des heutigen Tansania hinterließen, und letztendlich sogar auf einer anderen Welt. По крайней мере на одной и, может быть, только на одной из тех планет развилась примитивная жизнь, которая эволюционировала за миллионы лет в существа, которые ходили прямо и оставили следы около трех с половиной миллионов лет назад в ваттах Танзании, и наконец оставили следы в другом мире.
Ob es sich dabei um die ungeheuerliche Abholzung im Heimatland der Penan handelt, einem Nomadenvolk aus Südostasien, von Sarawak, einem Volk, das vor einer Generation frei in dem Wald lebte, und jetzt zu Knechtschaft und Prostitution am Flussufer erniedrigt wurde, von wo sie sehen können, dass selbst der Fluss mit dem Schlamm verschmutzt wird, der fast halb Borneo in das Südchinesische Meer wegzuschwemmen scheint. Это и безжалостная вырубка лесов на родине пенанов - кочевого народа Юго-Восточной Азии из штата Саравак - народа, который свободно жил в лесах до того, как поколение назад их поработили и вынудили заниматься проституцией на берегах рек, где вода настолько загрязнена илистыми наносами, что кажется, она переносит половину Борнео в Южно-Китайское море,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.