Ejemplos del uso de "Schrieb" en alemán con traducción "писать"
Traducciones:
todos940
написать465
писать391
писаться11
письмо6
начертать1
строчить1
писанина1
otras traducciones64
Sarah Smith, eine Mathematikprofessorin am MIT, schrieb:
Сара Смит, профессор математики в Массачуссетском технологическом институте, писала, что "непринужденный поиск красоты был первой деятельностью человека:
"In der ersten Zeit schrieb ich Mitteilungen in Notizbücher.
"Сначала довольно долго я писал сообщения в записных книжках.
Als ich den Bericht für die Koreaner schrieb, sagte ich:
Когда я писал отчет для корейцев, я сказал:
Nach seiner Amtsenthebung, in der Abgeschiedenheit seiner Datscha, schrieb er:
После своего отстранения от власти, находясь в изоляции на собственной даче, он писал:
Nachdem er sich dies angehört hatte, schrieb Timothy Garton Ash:
Наблюдая за этим, Тимоти Гартон Эш писал:
"Du sollst der werden, der du bist," schrieb einst Friedrich Nietzsche.
"Стань самим собой", - писал философ Фридрих Ницше.
Der ganze Trubel führte dazu, dass die Presse über uns schrieb.
Весь этот переполох привёл к тому, что о нас писала пресса.
("Es ist, als würde man einen Mord gestehen", schrieb er damals.)
("Это как признание в убийстве", - писал он в то время).
Erst später, viel später, sprach und schrieb Darwin überhaupt über den Menschen.
И только спустя долгое время, очень долгое время, Дарвин на самом деле стал говорить и писать о человеке.
"Dies ist unsere Chance, an die erste Stelle zu rücken", schrieb er.
"Это наш шанс стать первыми", - писал он.
Während er im Gefängnis auf seine Hinrichtung durch die Nazis wartete, schrieb Bonhoeffer:
Ожидая приближения казни от нацистов, Бонхеффер писал в тюрьме:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad