Ejemplos del uso de "Schwäche" en alemán con traducción "слабость"

<>
Die Schwäche des starken Dollars Слабость сильного доллара
Nütze nicht die Schwäche anderer aus. Не играй на слабостях других людей.
Ann hat eine Schwäche für Schokolade. У Анны слабость к шоколаду.
Jedes Zugeständnis wird als Schwäche ausgelegt. Любая уступка будет рассматриваться им как слабость.
Tom hat eine Schwäche für hübsche Mädchen. Том питает слабость к хорошеньким девушкам.
Das Erste ist, Verletzlichkeit ist keine Schwäche. Во-первых, уязвимость - не слабость.
Es muss kein Zeichen von Schwäche sein. И это - совсем не проявление слабости.
Wahrscheinlich erkennt die Bush-Administration Blix' Schwäche. Администрация Буша, по всей видимости, понимает, что у Бликса имеются слабости.
Das gilt insbesondere für die Schwäche der Institutionen. Это особенно относится к слабости институтов.
Ihre Finanzkrise ist der Hauptgrund für ihre Schwäche. Финансовый кризис является основной причиной их слабости.
Und ich sprach von der Schwäche männlicher Sexualität. Я говорил о слабости мужской сексуальности.
Zum einen verfügt Nordkorea über die "Macht der Schwäche". С одной стороны, Северная Корея пользуется "силой слабости".
Jede Form von Rohheit ist ein Zeichen von Schwäche. В любой форме грубость - это признак слабости.
Wie viele von Ihnen denken zugleich an Verletzlichkeit und Schwäche? Кто из вас считает уязвимость и слабость синонимами?
Eine von Rumsfelds Regeln ist, dass "Schwäche eine Provokation" sei. Одно из "правил" Рамсфелда - это то, что "слабость является провокационной".
Toleranz wird nicht nur als Schwäche ausgelegt, sondern als Verrat. Толерантность рассматривается не просто как слабость, но как предательство.
Das Berlusconi-Bündnis profitiert auch von der Schwäche der l'Unione. Коалиция Берлускони также выигрывает от слабости "l'Unione".
Wir alle wissen, wie schwer es ist, Schwäche und Versagen einzugestehen. Мы все знаем, как сложно признавать слабость и поражение.
Nordkorea verfügt über das, was ich "die Macht der Schwäche" nenne. У Северной Кореи есть то, что я называю "силой слабости".
Die USA in ihrer Eigenschaft als Weltpolizei leidet unter finanzieller Schwäche. Её налогово-бюджетная слабость ограничивает её способность выступать в роли мирового полицейского.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.