Ejemplos del uso de "Schweinen" en alemán
Man sieht, dass der erste Teil von Schweinen designt wurde.
Можно заметить, что первая часть была сделана свиньями.
Analogien zu Schweinen, Schnauzen und Trögen füllen die Seiten der britischen Zeitungen.
Аналогии со свиньями, рыльцами и корытами заполняют страницы британских газет.
Sie versuchten das also an ein paar Schweinen und keines der Schweine starb.
Они попробовали это на свиньях и ни одна свинья не погибла.
Und schließlich erhielten wir zwei große Tiere und führten Untersuchen an Schweinen durch.
И потом мы провели исследования на свиньях и больших животных.
Das Problem ist, dass der Wirkstoff - ich erwähnte es bereits - aus Schweinen gewonnen wird.
Проблема заключается в том, что активный компонент, как я упоминал ранее, получают из свиней.
Sie haben das mit Schweinen gemacht, und mit Hundewelpen, und, ja wirklich, auch mit Affen.
Это же было сделано со свиньями, с щенками, и, на самом деле, с обезьянами.
Mehr Menschen werden von Schweinen getötet, oder von Blitzen, und mehr Menschen werden auf Fußballspielen in England getötet.
Больше людей погибает от свиней, либо от удара молнией, Больше людей погибает на футбольных матчах в Англии.
Weniger bekannt ist die Tatsache, dass Katzen und Hunde mit einem Coronavirus infiziert sind, das bei Schweinen ebenfalls eine Krankheit auslösen kann.
Но мало кто знает, что собаки и кошки, зараженные коронавирусом, способны передать болезнь свиньям.
Und die Tatsache, dass die Herzklappen von Schweinen viele davon besitzen, ist der Grund dafür, dass sich eine Schweineherzklappe nicht so leicht in einen Menschen transplantieren lässt.
Их много в сердечных клапанах свиньи, и от этого пересадить сердечный клапан свиньи человеку нелегко.
Sie glauben jetzt vielleicht, dass ich von Schweinen sehr angetan bin, aber eigentlich - naja, bin ich auch ein bisschen - aber ich bin mehr angetan von Rohstoffen im Allgemeinen.
Вы, возможно, думаете, что я очень люблю этих свиней, на самом деле - есть немножко - но что мне больше нравится, это сырьевые ресурсы в общем.
Die Kampagne Pig Idea fordert die Abschaffung von Gesetzen in der Europäischen Union und in manchen Bundesstaaten der USA, die den Einsatz von Nahrungsmittelabfällen zur Fütterung von Schweinen und Hühnern aufgrund des Risikos von Tierkrankheiten verbieten.
Кампания Свиная идея призывает покончить с требованиями законодательства Европейского Союз и некоторых штатов США, запрещающими использовать пищевые отходы в качестве корма для свиней и кур из-за риска заболевания животных.
Und diese Idee war der Dünndarm eines Schweins.
И эта идея заключалась в том, что маленький кишечник свиньи,
Das heißt, dass Schweine auch Krankheiten mit uns teilen.
Значит, у нас также есть общие со свиньями болезни.
"Warum stimuliert ihr nicht einfach die Klitoris des Schweins?
"Почему бы просто не стимулировать клитор свиньи?"
Das Schwein ist generell recht gut in der Innenausstattung vertreten.
Свиньи присутствуют и в декоре интерьера.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad