Ejemplos del uso de "Seiten" en alemán

<>
Nicht nur von Seiten BPs. Не только Б.П.
Eine Wirtschaft mit zwei Seiten Двуликая экономика
Stämme haben natürlich ihre Schattenseiten. У трайбализма, конечно же, есть и обратная сторона.
Es hatte seine schlechten Seiten. Так что у этого удовольствия были и свои минусы.
Es gibt auch ernüchterndere Seiten der Ngramme. В N-граммах есть ещё более отрезвляющие вещи.
So entdeckte ich die Schattenseiten der Lebensmittelindustrie. И я открыл для себя темную сторону промышленного производства питания.
Mao wird von verschiedenen Seiten grundverschieden beurteilt. Вердикты по поводу Мао очень различаются.
Mit vollkommener Keuschheit auf Seiten der Wirte. При полном безбрачии носителей
Die beiden Mannschaften wechseln zur Halbzeit die Seiten. Команды меняются воротами по окончании первой половины матча.
Und es sind auch schöne Große Seiten darin. И они немаленькие.
Es gibt eine Million soziale Seiten im Web. В сети порядка миллиарда социальных сервисов.
Die Al-Sauds werden von zwei Seiten bedroht: Династия аль-Сауд сталкивается с двумя угрозами:
Beide Seiten sind daran interessiert, das Spiel fortzusetzen. Их общим интересом является продолжение игры.
Weil es uns das Schlechteste von beiden Seiten zeigt. Потому что законы сочетают в себе худшее в двух принципах.
Damit sollen die Schattenseiten der Migration keinesfalls bestritten werden. Это не означает, что у миграции нет минусов.
Italiens Wirtschaft ist von zwei sehr unterschiedlichen Seiten gekennzeichnet. У итальянской экономики - два лика.
Man sieht hier Austerngärten für die Gemeinschaft an den Seiten. Здесь показано, как на побережье будут выращивать устриц.
Ich blättere so gern in den Seiten des Alten Testaments." и иногда перелистывать Старый Завет.
Und Seiten wie diese, gehen gerade den Weg der Dinosaurier. И сайты, такие как этот, сейчас, как бы, повторяют путь динозавров.
Diese Nähe bedeutet allerdings auch Einmischung von Seiten der USA. Однако близость означала также и вмешательство США.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.