Ejemplos del uso de "Situationen" en alemán
Ökonomen nennen solche Situationen "Koordinationsfehler":
Экономисты употребляют для таких ситуаций выражение "отсутствие координации", потому что, если бы вкладчики могли поговорить друг с другом и скоординировать свои действия, им удалось бы избежать обрекающего многих из них на разорение массового изъятия вкладов из банков.
Als Legastheniker erlebt man bizarre Situationen.
Каждый, у кого дислексия, иногда попадает в довольно странные ситуации.
In solchen Situationen wird das Handeln flüssiger.
В таких ситуациях действия становятся более текучими.
Daraus resultieren - können sehr stress-behaftete Situationen resultieren.
Это может привести к очень большой стрессовой ситуации.
An potenziell brisanten Situationen mangelt es sicherlich nicht.
В самом деле, не бывает нехватки потенциально взрывных ситуаций.
Ja, ich habe in schwierigen Situationen gearbeitet, sehr gefährlich.
Да, я работала в очень сложной ситуации, когда было очень опасно.
Die Goldpreise steigen nur in zwei Situationen steil an:
Цены на золото резко увеличиваются только в двух ситуациях:
Annans Versagen in Situationen dieser Art wird nahezu ausnahmslos vertuscht.
Однако неспособности Аннана справиться именно с такими ситуациями постоянно находятся оправдания.
Einmischung von außen sollte in solchen Situationen tunlichst vermieden werden.
В таких ситуациях, как эта, всегда следует избегать вмешательства извне.
Historisch gesehen entwickeln sich aus diesen Situationen sehr gefährliche Gegenmaßnahmen.
История предлагает очень нехорошие ответы на подобные ситуации.
In anderen Fällen verschlimmert der Kapitalabfluss lediglich ohnehin schwierige Situationen.
В других случаях, отток капитала только усложняет и без того трудные ситуации.
Es gibt Situationen, in denen dies die einzige vernünftige Entscheidung ist.
Есть такие ситуации, когда потеря ферзя - единственно разумный выход.
Im Wesentlichen gibt es zwei Situationen, die als Protektionismus gelten sollten.
В основном, существует две ситуации, которые имеют к этому отношение.
In derartigen Situationen wendet man sich normalerweise als erstes geldpolitischen Maßnahmen zu.
Кредитно-денежная политика обычно является первой линией защиты в подобных ситуациях.
In derartig dramatischen Situationen zeigt sich die Macht der USA in Bestform.
В подобных критических ситуациях власть США проявлялась в полной мере.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad