Ejemplos del uso de "Somit" en alemán

<>
Traducciones: todos464 таким образом151 итак6 otras traducciones307
Somit drei Millionen Barrel am Tag. Это три миллиона баррелей в день.
Und somit ist der Prozess beendet. И отметили окончание этого процесса.
Somit entsteht ein Geschäft für sie. Для неё это будет бизнесом.
Das Problem bleibt somit weiter bestehen. Проблема приобретает цепной характер.
Und somit wären keine Arbeitskräftet vorhanden. Но это значит, что не будет рабочей силы.
Somit stehen wir vor einem Rätsel: Вот загадка:
Somit lernt man durch praktische Anwendung. и в процессе - учиться.
Eine schnelle Haushaltskonsolidierung kann somit selbstzerstörerisch sein. Поэтому быстрая налогово-бюджетная консолидация может быть обречена на провал.
Somit gab es zwei Arten von Daten: Так что данные можно было разделить на два типа:
Somit hatte abnehmendes Vertrauen reale ökonomische Folgen. Поэтому снижение доверия имеет реальные экономические последствия.
Äußere Kräfte scheinen somit keine große Bedrohung darzustellen. Так что, как им кажется, внешние силы не представляют собой большой угрозы.
Er hatte somit die "Marke Kartoffel" effektiv umetikettiert. Все что он эффективно сделал - так это провел изменение бренда картошки.
Somit ist man nicht hilflos an der Zapfsäule. Теперь вы не беспомощны на заправке.
Somit stehen die Entwicklungsländer vor einer schwierigen Wahl: Развивающиеся страны ставятся перед жестким выбором:
Ihre historische Mission wurde ihnen somit zum Verhängnis. В результате их историческая миссия стала им приговором.
Somit wurde CarderPlanet eine Art Supermarkt für Internetkriminelle. CarderPlanet стал, своего рода, супермаркетом для киберпреступников.
Und somit wurde die Revolution in Tunesien geboren. И это то, как родилась революция в Тунисе.
Somit, können wir den emotionalen Zustand des Gegenübers verstehen. и понимать эмоциональное состояние улыбающегося человека.
Somit sehen wir eine echte Verlängerung der mittleren Lebensspanne. Так что мы наблюдаем расширение понятия среднего возраста.
Somit lautet die offizielle - oder sagen wir "südliche" - Parole: Отсюда официальный - назовем его "южным" - девиз:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.