Ejemplos del uso de "Thatcher" en alemán

<>
Thatcher glaubte gewiss nicht daran. Тэтчер, конечно, так не считала.
Thatcher scheiterte an Prinzip 4. Тэтчер нарушила принцип (4).
Thatcher und der "Big Bang" Тэтчер и "большой взрыв"
Thatcher war gewiss keine Freundin der Notenbanker. Тэтчер, разумеется, не была другом центральных банков.
Es freut mich übrigens, dass sie Margaret Thatcher erkannt haben. Я рад, вы узнали Маргарет Тэтчер.
Na, Margaret Thatcher hat das nicht gemacht, weil sie Junkies besonders gerne hat. Так вот, Маргарет Тэтчер внедрила эту программу не из великой любви к наркошам.
Thatcher selbst war kein Fan von Kreditaufnahmen, und eine ihrer berühmten Äußerungen lautete: Сама Тэтчер не была любителем кредитов и однажды сказала:
Trotz politischer Differenzen wäre Sarkozy für Frankreich, was Margaret Thatcher für Großbritannien war: Несмотря на различия в политике, Саркози мог бы стать для Франции, как Маргарет Тэтчер для Великобритании:
Man braucht nur an Indira Gandhi, Golda Meir oder Margaret Thatcher zu denken. Подумайте об Индире Ганди, Голди Меир или Маргарет Тэтчер.
Margaret Thatcher arbeitete mit Jacques Delors an der Zustimmung zum Binnenmarkt im Jahr 1986. Маргарет Тэтчер и Жак Делор работали вместе, занимаясь созданием общего рынка в 1986-м.
Sogar Margret Thatcher scheiterte an der Umstrukturierung des staatlichen britischen Gesundheitsdienstes National Health Service. Даже Маргарет Тэтчер не смогла затронуть национальную систему здравоохранения.
Ich bestand darauf, dass ich nicht in allen Punkten mit Mrs. Thatcher einer Meinung war. Я настаивала на том, что согласна не со всем, что говорит Маргарет Тэтчер.
Und Thatcher wusste, dass sie als Frau etwas Besonderes in die Korridore der Macht einbrachte. И, как женщина, Тэтчер знала, что она привнесла нечто уникальное в коридоры власти.
Präsident Batlle hat die Wahl, entweder als Kerenski oder als Thatcher in Erinnerung zu bleiben. Выбор, который стоит перед Батллом - это быть Керенским или Тэтчер.
Im Jahre 1984 erklärte die britische Premierministerin Margaret Thatcher in Bezug auf die bevorstehende Übergabe Hongkongs: В 1984 г. британский Премьер-министр Маргарет Тэтчер сказала по поводу предстоящей передачи Гонконга:
Aber in den 70er Jahren, vor Thatcher, befand sich die Politik der Wirtschaft in der Krise. Тем не менее, к 1970-м годам политическая экономика перед появлением Тэтчер находилась в кризисе.
Aber Thatcher war eine Expertin für Freiheit, weil sie selbst bis ins Mark davon erfüllt war. Однако Тэтчер, разумеется, понимала свободу, поскольку она присутствовала в каждой ее клетке.
Hätte Bush mehr ausrichten können, wenn er ein Politiker der Transformation gewesen wäre, wie Thatcher oder Reagan? Мог ли Буш сделать больше, чем трансформационные лидеры вроде Тэтчер или Рейгана?
Eine Runde "Schocktherapie" à la Margaret Thatcher vor zwanzig Jahren hätte vielleicht ein neues politisches Bewusstsein geschaffen. Раунд "шоковой терапии" а ля госпожа Тэтчер два десятилетия назад, возможно, подделал новое политическое сознание.
Seit den Tagen von Ronald Reagan und Margaret Thatcher ist die Senkung von Steuern das Glaubensbekenntnis der freien Marktwirtschaft. Снижение налогов было религией проповедовавших идеи свободного рынка консерваторов со времен Рональда Рейгана и Маргарет Тэтчер.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.