Ejemplos del uso de "Toilette" en alemán

<>
Traducciones: todos51 туалет41 уборная3 otras traducciones7
Ich gehe auf die Toilette. Я иду в туалет.
Eine Handvoll Häuser, von denen der Putz abbröckelt, verrosteter Stacheldraht und eine schmuddelige Toilette standen am Anfang der Souveränität von Transnistrien. Глыба обветшалых зданий, ржавая проволока и грязные уборные отмечают начало продвижения по территории суверенного Приднестровья.
Wo ist die nächste Toilette? Где здесь по близости туалет?
Wenn Sie also spät in der Nacht in die Toilette torkeln, und es Ihnen so schlecht geht, dass Sie vergessen das Licht anzuschalten, könnten Sie glauben, sie sehen eine religiöse Erscheinung. поэтому, если вы покачиваясь поздно ночью, почувствуете настолько резкую потребность использовать уборную, что вы забудете включить свет, вам может показаться, что вы переживаете религиозный опыт.
Wo ist hier die Toilette? Где здесь туалет?
Ich muss auf die Toilette Мне нужно в туалет
Frauen weigern sich einen Mann ohne Toilette zu ehelichen. Женщины отказываются выходить замуж за мужчин без туалета.
Es gibt jetzt eine Toilette mit einem eingebauten MP3-Player. Есть туалет со встроенным МР3 плеером.
Halbzeit, die Menschen machen einen kurzen Anruf, gehen auf Toilette. Перерыв, люди делают короткие звонки и идут в туалет.
Das Licht geht nicht (im Zimmer, im Badezimmer, in der Toilette). Не работает свет (в комнате, в ванной, в туалете).
Oder vielleicht sind Sie auch nur die einzige, die zur Toilette musste." Ну или может быть единственная, которая захотела пойти в туалет".
Sie stellte mich zum Pinkeln ins Spülbecken, denn die Toilette war immer besetzt. Она ставила меня в раковину пописать, потому что туалет был всегда занят.
Sie rettete mein Leben, indem sie mich die Toilette im Lehrerzimmer benutzen ließ. Она спасла мне жизнь, позволив мне пользоваться туалетом в учительской.
Aber dann geht man hin und positioniert die Toilette als eine moderne, schicke Bequemlichkeit. А потом вы берете туалет и позиционируете его как современное и модное удобство.
Und wenn Sie den Unterschied wirklich sehen wollen, betrachten sie die Toilette hier drüben. А чтобы реально почувствовать разницу, посмотрим на туалеты.
Ich traue mich nicht, zu fragen, mit wem du dich da in der Toilette unterhältst. Я стесняюсь спросить, с кем это ты там в туалете разговариваешь.
eine unermessliche Schwäche hindert ihn daran, allein auf die Toilette zu gehen und sogar selbst zu essen. невероятная слабость, которая не дает самостоятельно ходить в туалет и даже самостоятельно питаться.
Es gibt eine, die tatsächlich den Inhalt der Toilette analysiert und die Ergebnisse per Email an Ihren Arzt schickt. Есть туалет, который анализирует содержимое унитаза и пересылает результаты по электронной почте вашему врачу.
Wenn Sie ihre Toilette spülen, kommen die Fäkalien zu den Kläranlagen, die ihrerseits nicht als Bürde sondern als Vermögen gesehen werden. Когда вы спускаете воду в туалете, ваши фекалии поступают на очистные сооружения, являющиеся не источником расходов и неудобств, а прибыльным производством.
Sie fanden aber auch für einige zwielichtige menschliche Unternehmungen Verwendung, etwa als Bar, Gefängnis und sogar als Toilette in einem Baum. Кроме того, они были приспособлены для некоторых сомнительных нужд человека, включая бар, тюрьму и даже туалет в дереве.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.