Ejemplos del uso de "Treffen" en alemán

<>
Wir treffen uns am Sonntag. Мы встречаемся в воскресенье.
Das letzte Treffen der Lügner Последняя встреча лжецов
Sie will ihn wieder treffen. Она хочет встретить его вновь.
Versuche das Boot zu treffen. Попробуйте попасть в лодку.
Und ich war gerade so aufgeregt, endlich Leute zu treffen, die über Kompost Latrinen geredet haben. Только что я была поражена, услышав людей, обсуждающих получение удобрение из фекалий.
dass Sie, vielleicht heute, einen glücklichen Mann treffen, der einen Hut trägt. что вы, например, сегодня повстречаете приносящего счастье человека со шляпой на голове.
"Warum will sie uns treffen?" "Зачем она хочет встретиться с нами?"
Also wollten wir sie treffen. Поэтому мы пошли к ним на встречу.
Ich werde dich dort treffen. Там я встречу тебя.
Sie treffen oft ins Schwarze, ohne den Sinn zu begreifen. Они часто попадают в цель, но упускают смысл.
Also müssen andere Lösungen gefunden werden, auch wenn sie die Interessengruppen treffen, auf deren Stimmen die Regierungen angewiesen sind. Таким образом, придется найти альтернативы несмотря на тот факт, что все они поражают группы, чьи голоса нужны правительствам для того, чтобы выжить на выборах.
Ich musste meinen Premierminister treffen. Я должен быть встретиться с премьер-министром.
Das Treffen wird jährlich abgehalten. Встреча будет проводиться ежегодно.
Ich kann dich am Busbahnhof treffen. Я могу встретить тебя на автовокзале.
Was wir also machen, ist die Strukturen in unserer Wahrnehmungs Seifenblase zu vergleichen, und wir treffen eine Entscheidung. А потому человек сравнивает строения, попадающие в пределы пузыря восприятия, и [на основании этого] принимает решение.
Das Treffen sollte außerdem dem israelischen Ministerpräsidenten Shimon Peres, der wegen der verheerenden Terroranschläge durch Selbstmordattentäter der Hamas vor einer Wahlniederlage gegen Benjamin Netanyahu stand, Wahlkampfhilfe zu leisten. Также предполагалось, что они окажут избирательную поддержку премьер-министру Израиля Шимону Пересу, который был на грани поражения на выборах в борьбе с Бенджамином Нетаньяху, из-за сильно подорванного авторитета Переса разрушительными операциями террористов-самоубийц Хамаса.
Warum wollten wir sie treffen? зачем мы хотим встретиться с ней?
Wir hatten ein geheimes Treffen. У нас была тайная встреча.
Ich kann Sie am Busbahnhof treffen. Я могу встретить вас на автовокзале.
Wissen Sie wie viele Entscheidungen Sie in der neun Minuten Kategorie treffen gegenüber derjenigen in der eine Stunde Kategorie? Какой процент ваших решений попадает в девятиминутную категорию, а какой в часовую категорию?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.