Ejemplos del uso de "Trotzdem" en alemán

<>
Trotzdem versprüht er gute Laune. Но дирижер просто излучает удовольствие.
Trotzdem reicht es nicht aus: Но он не достаточно хорош:
Sie könnten es trotzdem sein. Но он есть.
Und es funktionierte trotzdem nicht? И всё равно это не сработало?
Aber sie tun es trotzdem. Но именно этим они и занимаются.
Aber er wollte trotzdem gehen. А ему хотелось слетать.
Und behaltet trotzdem eine realistische Ebene. момент неожиданности, но всё равно не теряет реалистичность.
Trotzdem tun wir noch immer nichts. А мы всё ещё бездействуем.
Ich habe dich trotzdem sehr gern Ты мне всё равно очень нравишься
Trotzdem bleiben die europäischen Regierungen defensiv: Кроме того, европейские правительства продолжают занимать оборонительную позицию:
Für ihn war es trotzdem "das Richtige". для него она все равно была "правильным действием".
Trotzdem verteidigen WHO-Beamte weiterhin ihr Handeln. Но чиновники ВОЗ продолжают оправдывать свои действия.
Aber wir haben trotzdem sehr gut geschlafen. Но все равно, сон был великолепный.
Trotzdem hat er ein klares, sensorisches Erlebnis. но это ясный и яркий чувственный опыт.
Trotzdem muss die Kapitalbildungsrate sorgfältig überwacht werden. Говорят, что формирование капитала не требует тщательного мониторинга.
Trotzdem muss ein Manager richtige Entscheidungen treffen Кроме того менеджер должен принимать правильные решения
Trotzdem würde es nur sehr wenig bewirken. А пользы от этих затрат очень мало.
Ich musste nicht, aber tat es trotzdem. Это было не моей обязанностью, а моим выбором.
Trotzdem sind gesetzlich garantierte Rechte oft nicht ausreichend. Впрочем, законных гарантий прав не всегда достаточно.
Aber sie haben trotzdem Erfolg mit ihrem Unternehmerdasein. Но они также успешны в предпринимательстве.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.