Ejemplos del uso de "Ungarn" en alemán con traducción "венгрия"

<>
Zum Beispiel Unicum in Ungarn. Юникум в Венгрии, на пример.
Einige Lände (Island und Ungarn) sind eindeutig bankrott. Некоторые страны (Исландия и Венгрия) находятся в состоянии очевидного банкротства.
Länder wie Lettland und Ungarn haben Bereitschaft dazu gezeigt. Страны, такие как Латвия и Венгрия, показали желание поступить подобным образом.
Sie lebten in Ungarn, und meine Mutter wurde geboren. Они жили в Венгрии, когда родилась моя мама.
Ungarn, der andere "Erbfeind", ist einer der NATO-Bündnispartner; Венгрия, еще один "традиционный враг", является союзником НАТО;
Zypern, Tschechien, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakei und Slowenien. Кипром, Чешской Республикой, Эстонией, Венгрией, Латвией, Литвой, Мальтой, Польшей, Словацкой Республикой и Словенией.
Einst hochfliegende kleine Wirtschaftsnationen wie Irland, Ungarn und Island brechen zusammen. Некогда амбициозные маленькие экономики, такие как Ирландия, Венгрия и Исландия, распадаются на части.
Vier davon - Ungarn, die Tschechische Republik, Estland und Lettland - sind parlamentarische Demokratien. Четыре из них - Венгрия, Чешская республика, Эстония и Латвия являются президентскими республиками.
In Ungarn kam es, wie bekannt, zu einer kurzen und glorreichen Revolution. У Венгрии была своя короткая и великолепная революция.
In der Tschechischen Republik, Ungarn, Island und Irland sind die Regierungen zerbrochen. Администрации потерпели крах в Чешской республике, Венгрии, Исландии и Ирландии.
Bemerkenswerte Exemplare entdeckte die Pool-Sammlerin Meder bei ihren Recherchen in Ungarn. Коллекционер водоемов Медер обнаружила несколько выдающихся экземпляров во время исследования в Венгрии.
Insbesondere in Polen und Ungarn brach eine Untergrundströmung durch, die einen Wandel verlangte. В Польше и Венгрии, в частности, подпольные организации требовали дальнейших изменений.
Ungarn wird dies angesichts seines Traumas nach einem IWF-Programm sicher ebenso halten. Венгрия, учитывая травму, нанесенную ей программой МВФ, готова поступить подобным образом.
In Polen, Ungarn und Tschechien stehen wir vor einer Zeit des unverhohlenen Populismus. Сейчас в Польше, Венгрии и Чешской Республике имеет место период беззастенчивого популизма.
In den letzten 14 Monaten wurden während einer Tötungsorgie in Ungarn neun Roma ermordet. В последние четырнадцать месяцев в Венгрии была совершена серия убийств, в результате которых погибло 9 цыган.
Manchen Ländern wie Ungarn gelang es, die für langfristige Wettbewerbsfähigkeit notwendige Qualität der Bildung zu erhalten. Некоторые страны, такие как Венгрия, смогли сохранить качество образования, очень важное для долгосрочной конкуренции.
Im wohlhabenderen Ungarn lebten 40% der Roma unter diesem Einkommensniveau, aber nur 7% der anderen Bevölkerungsgruppen. В более состоятельной Венгрии 40% Рома жили на доходы ниже этого уровня по сравнению с 7% населения, не являющегося Рома.
Doch war für den demokratischen Wandel in Ungarn eine Oppositionsstrategie während der gesamten 80er Jahre notwendig: Однако демократическая трансформация в Венгрии потребовала оппозиционной стратегии в 1980-х годах:
Viele davon, wie die Tschechische Republik, Ungarn und Polen, standen zu dem Zeitpunkt unter kommunistischer Herrschaft. Многие их них, включая Чехословакию, Венгрию и Польшу, управлялись коммунистическими режимами в то время.
Polen, der Tschechischen Republik und Ungarn, beispielsweise, gelang ein erfolgreicher Übergang zu Demokratie und funktionierender Marktwirtschaft. Польша, Чешская республика и Венгрия, например, преуспели на пути перехода к демократии и созданию функционирующей рыночной экономики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.