Ejemplos del uso de "Unternehmers" en alemán

<>
Die Definition eines Unternehmers lautet "eine Person, die organisiert, etwas bewirkt und das Risiko des Unternehmens trägt." Определение предпринимателя - "это человек, который организует, приводит в действие, и берет на себя риски за бизнес".
Ich glaube nicht, dass das stereotype Bild des Unternehmers, der auf alle draufsteigt um nach oben zu kommen, generell gesprochen, funktioniert. Не думаю, что стереотип предпринимателя, поднимающегося по трупам к вершине, вообще говоря, оправдан.
Hier repräsentieren sie eine neue Art von Individualität, nämlich die Individualität des Unternehmers und Überlebenden im Gegensatz zur Tyrannei der sozialistischen Massen. Они - новый тип индивидуальности здесь, индивидуальности предпринимателя/оставшегося в живых вопреки тирании социалистической толпы.
Unternehmer erwarten keine regelmäßigen Gehaltsschecks. И предприниматель не ожидает регулярного чека.
Hohe Lohnnebenkosten - zusammen mit rigiden Regelungen für die Einstellung und Entlassung von Arbeitnehmern - führen dazu, dass sich Unternehmer bei der Einstellung von Personal in großer Zurückhaltung üben. Из-за высоких ставок налогов (вкупе со строгим регулированием найма и увольнения) работодатели чрезвычайно неохотно нанимают работников.
Jeder kann ein Unternehmer sein. [Предпринимателем может быть любой.]
Entschuldigung, Unternehmer sind keine Studenten. Извините, предприниматели - это не студенты.
dass Unternehmer der Gesellschaft Vorteile verschaffen. вклада предпринимателей в развитие общества.
Beide Großväter von mir waren Unternehmer. Оба моих дедушки были предпринимателями.
Ich wurde zu einem Unternehmer erzogen. Меня воспитали как предпринимателя.
Nur ein paar Unternehmer "gelingt es". Только несколько предпринимателей "сделали это".
Aber auch Kinder können Unternehmer sein. Но дети тоже могут стать предпринимателями.
Und ich wurde zu einem Unternehmer erzogen. Из меня растили предпринимателя.
An welches Monatseinkommen waren Sie als Unternehmer gewöhnt? Сколько, как предприниматель, вы привыкли получать ежемесячно?
als Überlebende, Unternehmer, Ernährer und als Akteure der Transformation. их можно рассматривать как мастеров выживания, предпринимателей, поставщиков и проводников преобразований.
Viele von Ihnen kennen den Autor und Unternehmer vielleicht. Он писатель и предприниматель, и многим из вас он, возможно, знаком.
Überall gibt es Neugründungen, Innovationen und profithungrige junge Unternehmer. Всюду заметны новые предприятия, инновации и молодые предприниматели, жаждущие прибыли.
Wären Sie also ein Unternehmer, was würden Sie tun? Если бы вы были предпринимателем, что бы вы выбрали?
Der niedrigste Prozentsatz von Unternehmern, die ein Geschäft starten. Самый низкий процент предпринимателей, начинающих бизнес.
Chinesischen Unternehmern mangelt es an Geld, nicht an Talent. У китайских предпринимателей нет денег, а не таланта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.