Ejemplos del uso de "Verantwortungen" en alemán

<>
Wir müssen aus dem Schlafe erwachen und unsere Verantwortungen sehen. Мы должны проснуться и увидеть собственную ответственность.
Nun, da die NATO in die Jahre kommt, sollten die USA die EU dazu ermutigen, in ihre globalen Verantwortungen hineinzuwachsen. Так как НАТО вступает в неясный период своего существования, США должны подтолкнуть ЕС, чтобы оно выросло до уровня своей ответственности.
Kunst bringt Verantwortung mit sich. Искусство неотделимо от ответственности.
Kein Staat darf die Verantwortung abgeben, sein eigenes Volk vor Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu schützen, ganz zu schweigen davon, rechtfertigen, diese Verbrechen selbst zu begehen. Ни одно государство не может отречься от ответственности по защите своего народа от преступлений против человечества, не говоря уже об оправдании своих таких преступлений.
Unsere Verantwortung hier ist eine doppelte: Здесь наша ответственность двойная:
Die Verantwortung der Unternehmen für Menschenrechte Корпоративная ответственность за права человека
Und, danach, was ist unsere Verantwortung? И если это случится, какова будет наша ответственность?
Also bekommen wir langsam institutionelle Verantwortung. Итак, мы внедряем институциональную ответственность.
Es geht darum, Verantwortung zu übernehmen. Он о принятии ответственности.
wie werden wir dieser Verantwortung gerecht? как мы выплатим эту ответственность?
Ist irgendetwas davon heute Ihre Verantwortung? Сегодняшний день - это ваша ответственность?
Auch die Europäer haben eine besondere Verantwortung. На европейцев также возложена особая ответственность.
Unternehmen haben keine soziale Verantwortung, nur Menschen. Бизнес не несёт ответственности перед обществом, она есть только у людей.
Ich übernehme für den Fehlschlag die Verantwortung. Я несу ответственность за эту неудачу.
Bush trägt dafür einen Großteil der Verantwortung. Буш несет большую долю ответственности за это.
Wir können uns dieser Verantwortung nicht entziehen. И этой ответственности нам не избежать.
Von der Verantwortung, die Libyer zu schützen Ответственность по защите ливийцев
Und damit übernehmen wir auch eine Verantwortung. Это накладывает на нас серьезную ответственность.
Die Verantwortung liegt in allererster Linie bei Israel. Ответственность, прежде всего, лежит на Израиле.
Sie erzeugen Macht ohne Verantwortung dafür zu tragen. Они создают силу без ответственности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.