Ejemplos del uso de "Verlieren" en alemán con traducción "потеряться"
Traducciones:
todos1405
потерять546
терять217
проиграть111
проигрывать111
потеряться104
утрачивать88
лишаться22
теряться16
утерять15
растерять2
проигрываться2
затерять1
otras traducciones170
Die Menschen können in der heutigen Informationsflut leicht die Orientierung verlieren.
Люди могут легко потеряться в сегодняшнем океане информации.
Und wenn Sie sich in Informationen verlieren, ist eine Informationskarte ziemlich nützlich.
И когда вы чувствуете, что потерялись в потоке информации, информационная карта очень удобна.
In Kulturen, wo Frauen und Mädchen verheiratet werden und Keuschheit als zentraler Aspekt der Weiblichkeit gilt, verlieren Frauen mit ihrer Ehre auch alles andere.
В культурах, где девочек и женщин выдают замуж, и где непорочность является самым важным для женственности, для женщины, которая теряет свою честь, все потеряно.
Ich mochte die feine Detailliertheit, die es meiner Arbeit verlieh, aber ich wollte sie größer machen - von einem Objekt, das man ansieht, zu etwas, indem man sich verlieren kann, übergehen.
Мне нравились те тонкие детали, которые кружево привносило в мои работы, но я хотела сделать их больше - превратить их из объектов, на которые просто смотришь, во что-то большое, в чём можно потеряться.
Obwohl wir nicht genau wissen können, wie viele Menschen im Fall einer Invasion des Irak und der Vertreibung von Saddams Regime ihr Leben verlieren würden und wie viel Leid damit verbunden wäre, die Kosten wären fraglos sehr hoch.
Хотя мы не знаем, сколько жизней будет потеряно и сколько страданий принесет вторжение в Ирак для того, чтобы свергнуть режим Саддама, цена, бесспорно, будет очень высокой.
Eine Rettung für Europas verlorene Arbeitskräftegeneration
Спасение потерянного поколения европейских рабочих
Sie fand den verlorenen Tag durch eine Zeitungsannonce.
Она нашла потерянный день через объявление в газете.
Europa kann sich eine weitere verlorene Generation nicht leisten.
Европа не может позволить себе еще одно потерянное поколение.
Sie sind verloren in einem Limbo der Unsicherheit und Enttäuschung.
Они потерялись, и их удел - в неопределенность и разочарование.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad