Ejemplos del uso de "Versuche" en alemán

<>
Ich versuche, Zeit zu schinden. Я стараюсь выиграть время.
Und ich versuche, nicht zurückzuschauen. Я стараюсь не оглядываться назад, понимаете?
Und dem versuche ich Platz einzuräumen. Именно для случайности я хотел бы оставить место.
Ich versuche nicht mehr, recht zu haben; Я больше не стремлюсь быть правым.
Ich versuche einfach nur fit zu sein. На самом деле я просто стараюсь подерживать форму.
Wir sind in verschiedene Versuche einbezogen worden. Мы участвовали в нескольких экпериментах.
Und ich versuche mich daran zu halten. И я стараюсь всё больше и больше.
Alle Reformversuche Musharrafs erfolgten aufgrund von internationalem Druck. Всякий раз Мушарраф пытался проводить реформы под давлением международной общественности.
Und ich versuche, daraus eine Bewegung zu machen. И я стараюсь встать в начале нового движения.
Ich versuche, die Aufgabe in drei Teile runterzubrechen. Я разобью ее на три части.
Im Grunde versuche ich ein ganz normales Leben. Просто живу жизнью нормального ребёнка,
Und ich versuche an schönen Orten zu leben. Еще я стараюсь жить в красивых местах.
Aber ich versuche so durch das Leben zu laufen. Но я стараюсь идти по жизни вот так.
Und ich versuche, mir nicht die Hände zu verbrennen. Я постараюсь не обжечь руки.
Ich versuche meine Wendigkeit durch neue Aktivitäten zu erhalten. Просто стараюсь поддерживать собственную мобильность через новые виды деятельности.
Ich versuche das allen zu erzählen, die ich treffe. И я стараюсь рассказывать это всюду, куда прихожу.
Und ich versuche Geschichten auf allen Ebenen zu sehen. И я ищу истории на каждом из уровней.
Ich versuche es in Amerika schon seit sieben Jahren. 7 лет я работал в Америке.
Versuche das Stammessystem abzuschaffen waren schon immer zum Scheitern verurteilt. Проект детрайбализации всегда был проектом, обреченным на провал.
Ich versuche, beim Patienten eine therapeutische Katharsis seines Selbstbewusstseins auzulösen. Я стараюсь вызвать у пациента лечебный катарсис его самосознания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.