Ejemplos del uso de "Wüste" en alemán

<>
Es war eine biologische Wüste. Он походил на биологическую пустыню.
Das war vor 50.000 Jahre, und es hat vermutlich ein paar Büffel und Antilopen erledigt, oder irgendsowas in der Wüste, aber es hätte wahrscheinlich nicht zu einer globalen Verwüstung geführt. Это случилось 50 тыс. лет назад и убило разве что парочку буйволов или антилоп, или других пустынных жителей, но, очевидно, не принесло глобальных разрушений.
Dies ist das Herz der Wüste. Сердце пустыни.
So gefährlich Syriens Chemiewaffenlager auch ist, so blass erscheint es im Vergleich zu einem anderen Risiko, dass Ende Februar offenkundig wurde, als syrische Rebellen in eine Scud-Raketen-Basis in Al-Kibar einfielen, das in der abgelegenen Wüste im Nordosten des Landes liegt. Насколько бы ни были опасны запасы химического оружия Сирии, эта опасность меркнет по сравнению с другими рисками, которые стали очевидны после того, как сирийские повстанцы захватили базу ракет скад, находящуюся в Аль-Кибаре в отдаленной пустынной местности на северо-востоке страны.
Also, willkommen in der Goldenen Wüste. Итак, добро пожаловать в Золотую пустыню.
Der Name bedeutet "Rand der Wüste." Его название означает "край пустыни".
Herzlich Willkommen in der goldenen Wüste Indiens. Итак, добро пожаловать в золотую пустыню, Индийскую пустыню.
Wälder verschwinden, Wüste wo einst Wald war. Исчезают леса, на их месте остается пустыня.
Also, das ist die Nachricht der Wüste. Итак, это послание пустыни.
Wir hatten eine Savanne, ein Feuchtgebiet, eine Wüste. У нас была саванна, болото, пустыня.
In der Hitze der Wüste war mir eiskalt. В самом сердце пустыни я почувствовала, что меня морозит.
Das ist ein Käfer in der namibischen Wüste. Это маленькое насекомое из пустыни в Намибии.
Die Wüste ist dort, Sanddünen, einige kleine Felder. Слева пустыня, дальше дюны, небольшое поле.
Uns ging mitten in der Wüste das Benzin aus. У нас кончился бензин посреди пустыни.
In diesem Fall könnte die flache Welt zur Wüste werden. В этом случае плоский мир может стать пустыней.
Den wahren Geschmack des Wassers erkennt man in der Wüste. Настоящий вкус воды узнают в пустыне.
Man kann Kondenswasser sammeln und die Wüste von Innen begrünen. Сохранение конденсата и озеленение пустыни можно начать из её середины.
Für Emotionen sollten wir nicht so schnell zur Wüste gehen. Аплодисменты Нам не стоит слишком быстро отправляться в пустыню.
Das ist die Wüste im Westen, nahe der Grenze zu Pakistan. Это пустыня на западе, рядом с границей с Пакистаном.
Die Wüste dehnte sich eine Meile oder zwei pro Jahr aus. Пустыня ежегодно разрасталась на два-три километра.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.