Ejemplos del uso de "Wahrnehmung" en alemán
Die größte Herausforderung ist die öffentliche Wahrnehmung.
Самое большое препятствие - это общественное восприятие.
"Kann das Gehirn eine solche Wahrnehmung kreieren?"
"Может ли мозг построить такого рода восприятие?"
Das ist jedoch, möglicherweise, nur meine subjektive Wahrnehmung.
Хотя, возможно, это моё субъективное восприятие.
Diese Wiederholung der Wahrnehmung wird manchmal Palinopsie genannt.
Такое повторение восприятия называется палинопсия.
Wir haben Wahrnehmung, Berechnung und nicht-visuelle Interfaces.
Это тактильное восприятие, вычисление и невизуальные интерфейсы.
Es stellt bestimmte Gebiete für Wahrnehmung und Bilderzeugung bereit.
Ведь он выделяет определенные области для восприятия и создания образов.
Unsere Verbindung zur Wirklichkeit ist niemals nur die Wahrnehmung.
Наше понимание реальности не основано на одном восприятии.
Aber wird diese Wahrnehmung überleben, wenn Europas Wirtschaftsleistung weiter abnimmt?
Но если ситуация в Европе будет ухудшаться, сохранится ли такое восприятие?
Natürlich wohnt dieser Wahrnehmung ein Element zutiefst unfairer Subjektivität inne.
Конечно, в этом восприятии существует элемент глубоко несправедливой субъективности.
Durch Veränderung der öffentlichen Wahrnehmung können solche Programme grundlegende Verhaltensänderungen auslösen.
Содействуя смещению в общественном восприятии, такие программы могут катализировать фундаментальные изменения в поведении.
Stabilität ist jedoch ebenso eine Frage politischer Wahrnehmung wie technischer Berechnungen.
Но стабильность является в той же мере вопросом политического восприятия, в какой и вопросом технических подсчетов.
Man kann wirklich in jemandes Wahrnehmung eintauchen und sie etwas erleben lassen.
Можно заглянуть в восприятие человека и заставить его что-либо испытать.
Normalerweise sind alle ein Teil des zusammenhängenden Stroms der Wahrnehmung oder Imagination.
В норме все это является частью общего потока восприятия и воображения
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad