Ejemplos del uso de "Willkommen !" en alemán
Herzlich Willkommen in der goldenen Wüste Indiens.
Итак, добро пожаловать в золотую пустыню, Индийскую пустыню.
Willkommen bei RoMeLa, dem Roboter Mechanik Labor von Virgina Tech."
Добро пожаловать в RoMeLa, Лабораторию Роботизированных Механизмов Технического колледжа Верджинии."
Willkommen zu "Fünf gefährliche Dinge, die sie ihre Kinder tun lassen sollten."
Добро пожаловать на "Пять опасных вещей, которые вы должны разрешить своим детям"
Welche Leute würden einer globalen Gemeinschaft beitreten welche Menschen aus jeder Disziplin und Kultur willkommen heisst, die nach einem tieferen Verständnis der Welt streben, und deren Hoffnung es ist dieses Verständnis in eine bessere Zukunft für uns alle zu verwandeln?
Какие люди присоединятся к мировому сообществу, одобрительно принимающему людей разных отраслей и культур, в поисках более глубокого понимания мира и в надежде на то, что это понимание улучшит будущее всех нас?
Wenn man nur den iranischen Pass hat, ist man ist man in der der Auswahl der Länder, die einen willkommen heißen recht beschränkt, ihr wisst schon:
Потому что если у тебя только иранский паспорт, ты вроде как ограничен в странах, куда можешь ехать.
Sie ist etwa zwei mal drei Meter gross und Sie sind alle jederzeit willkommen.
Её размер - 2 на 3 метра, и считайте, что вы все приглашены в любое время.
Durch den Aufbau und das Willkommen heißen von Expertise innerhalb eines Unternehmens, konnte Best Buy zum Beispiel entdecken, dass der Laden, den sie in China aufmachen wollten - ein wichtiger, großer Laden - nicht rechtzeitig eröffnen würde.
Сбор и использование полезной информации внутри компании помог Best Buy предвидеть, что магазин, готовящийся к открытию в Китае - один из самых крупных магазинов сети - не будет готов к намеченному сроку.
Willkommen in der Demokratie tunesische und ägyptische Freunde.
Добро пожаловать в демократию, наши тунисские и египетские друзья.
Es gibt Milliarden von Menschen in Entwicklungsländern, denen nicht einmal eine einzige Stadt zur Verfügung steht, die sie willkommen heißen würde.
Для миллиардов людей в развивающихся странах нет даже одного города, который бы желал их принять.
Sie selbst, und Ihre Arbeit haben uns eine Zukunft gezeigt, die wir willkommen heißen und für die wir dankbar sind.
Конечно, вы сами и то, что вы делаете, дали нам возможность взглянуть на будущее, которые мы примем и за которое мы будем благодарны.
Willkommen im jetzt vergessenen Königreich von CarderPlanet.
Добро пожаловать в теперь уже забытый мир CarderPlanet.
Okay, also zuerst einmal heißen wir Mr. Jamire Williams am Schlagzeug willkommen, Burniss Travis am Bass, und Mr. Christian Sands am Piano.
Для начала поприветствуем Джамира Уильямса на барабанах, Берниса Трейвиса на контрабасе, и Кристиана Сэндса на клавишных.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad