Ejemplos del uso de "Wirklicher" en alemán con traducción "действительно"

<>
Im Falle wirklicher Not wird der Rest der EU ein Rettungspaket anbieten. В случае наступления действительно тяжелого положения в одной из стран, остальные страны ЕС предложат свой пакет мер по выходу из кризиса.
Tatsächlich begrüßen Intellektuelle und Politiker aller Schattierungen die Politik der Kastenidentität einstimmig als einen Schritt zu wirklicher Gleichheit. Действительно, интеллектуалы и политики в один голос называют политику кастового самосознания движением к истинному равенству.
Deshalb ist es gerechtfertigt die Frage zu stellen, ob Syriens Präsident mit wirklicher Initiative gegenüber dem arabisch-israelischen Konflikt handeln kann. Поэтому правомерно поставить вопрос может ли сирийский президент действительно выйти с реальной инициативой по разрешению арабо-израильского конфликта.
Und es ist wirklich wahr. Это действительно правда.
Aber wollen wir das wirklich? Но разве это то, что нам действительно надо?
Das ist wirklich sehr lecker. Действительно очень вкусно.
Entsprach wirklich alles der Wahrheit? Было ли это действительно правдивым?
Es war wirklich ziemlich erstaunlich. Это было действительно весьма необычно.
Du bist nicht wirklich dumm. Ты действительно не глуп.
Ich bin wirklich sehr beschäftigt. Я действительно очень занят.
Sie treffen die Leute wirklich. Они действительно повлияли на мировоззрение людей.
Ist Bush wirklich schuld daran? "действительно ли Буш виноват в этом?
Das Brot riecht wirklich gut. Этот хлеб действительно пахнет хорошо.
Liegen sie damit wirklich falsch? Действительно ли они ошибаются?
Und wir brauchen wirklich Hilfe. А нам действительно нужна помощь.
Und das wird wirklich cool. И это будет действительно здорово.
Derartige persönliche Überlegungen zählen wirklich. Подобные личные соображения действительно важны.
Das tritt da wirklich auf. Это действительно проявляется на них.
Brauchst du wirklich ein Auto? Тебе действительно нужна машина?
Sie hatten das wirklich vor. А они действительно собирались.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.