Sentence examples of "Wortes" in German
Aber jeder den ich kannte, hatte ein Interesse am Vorrang des geschriebenen Wortes hinsichtlich dem Nähren der Demokratie, der Pflege eines aufgeklärten Lebens.
Все, кого я знал, профессионально занимались, прежде всего, грамотной письменной речью, в плане привития демократии, привития тяги к просвещенной жизни.
Es scheint also, dass alle drei Bezugspersonen - ich, meine Frau und unser Kindermädchen - systematisch und ich glaube unbewusst - unsere Sprache anpassen um ihm während der Geburt eines Wortes gerecht zu werden und ihn sanft zu komplexerer Sprache zu bringen.
Получается, что все три воспитателя - я, моя жена и наша няня - постоянно и, думаю, подсознательно изменяли свою речь, чтобы "встретить" ребенка в момент "рождения" слова и аккуратно подвести его к более сложному языку.
Dieses Buch ist populärwissenschaftlich in des Wortes bester Bedeutung.
Это научно-популярная книга в лучшем смысле этого слова.
Es ist amüsant, über die Herkunft des Wortes "Patient" nachzudenken.
Так что забавно было бы узнать этимологию слова "пациент".
Er war auch ein echter Patriot im alten Sinne des Wortes:
Они был истинным патриотом, в старомодном смысле этого слова:
Die Definition Nummer 6 ist also die nordamerikanische Definition des Wortes "suck".
Итак, определение номер шесть - североамериканское определение слова "suck" [замотать].
Kurz gesagt, er war ein moderner Jude im besten Sinne des Wortes.
Одним словом, он был современным евреем в самом лучшем смысле этого слова.
Im Fall des Wortes "hare" geht es um eine mehrdeutige englische Bedeutung.
В этом случае слово "hare" звучит по-английски двусмысленно
Überhöhter Verlass auf Anreize jedoch demoralisiert professionelle Aktivität in zwei Bedeutungen dieses Wortes.
Но всецело полагаться на стимулы означает морально разлагать профессиональную деятельность в обоих смыслах этого слова.
Aus diesem Grund sind alle wohlhabenden Gesellschaften im weitesten Sinn des Wortes kapitalistisch:
Именно поэтому все преуспевающие общества являются капиталистическими в широком смысле этого слова:
Wir geben Ihnen sehr, sehr einfache Sätze zusammen mit der Bedeutung eines jeden Wortes.
Мы даёт вам очень, очень простые предложения вместе со значением каждого слова.
Weiter heißt es darin, dass "chinesische Anwälte nicht an der Bedeutung jedes kleinen Wortes herumdeuteln.
Также она писала, что "Китайские адвокаты никогда не будут препираться по поводу значения каждого слова.
Die Streichung des Wortes "Verfassung" war möglicherweise notwendig, um alle Mitgliedsstaaten ins Boot zu bekommen.
Отказ от слова "конституция", наверное, был необходим для привлечения всех государств-членов.
Das ist auch die eigentliche Bedeutung des Wortes Solidarität, wie es im Lexikon definiert ist:
Именно это и составляет значение слова "солидарность", согласно Оксфордскому словарю:
Kurzum, Staatsbürgerschaft im weitesten Sinn des Wortes verlangt nach Grundrechten und der Möglichkeit ihrer Umsetzung.
Одним словом, гражданство в полном смысле этого слова требует основных прав и возможности использовать их.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert