Ejemplos del uso de "Zugang" en alemán con traducción "доступ"
Gleicher Zugang zu Gesundheitsfürsorge genügt nicht.
Равного доступа к медицинским услугам недостаточно.
Asphaltierte Strassen ermoeglichen Zugang zu urbanen Gegenden.
Асфальтированные дороги обеспечивают доступ к городам.
Also haben zwei Milliarden Zugang zu Waschmaschinen.
У двух миллиардов есть доступ к стиральным машинам.
Arme Familien haben keinen Zugang zu Verhütungsmitteln und Familienplanung.
Бедные семьи не имеют доступа к контрацепции и планированию семьи.
Wir müssen systematisch den frühen Zugang zu Beratung einführen.
Нам нужно систиматически осуществлять ранний доступ к юридической помощи.
Der Zugang zu Genomsequenzen ist für alle Forscher wichtig.
Для них всех доступ к последовательности генома важен.
dass universeller Zugang zu allem Wissen in unserer Reichweite ist.
в наших силах организовать всеобщий доступ ко всем знаниям.
Der Zugang zu lukrativen Märkten wurde über ethische Bedenken gestellt.
доступ к прибыльным рынкам "побил козырем" беспокойство по поводу этики.
Nicht die Nationen haben potenziellen Zugang zur Massenvernichtung, sondern Individuen.
Теперь уже не государства, а отдельные индивиидумы имеют потенциальный доступ к оружию массового уничтожения.
Und was diese Typen tatsächlich brauchen, ist Zugang zu Kapital.
И то, что этим ребятам надо, так это доступ к капиталу.
Die Regierung versperrt ihnen den Zugang zu allen Druckereien in Bratislava.
Государство блокирует её доступ к печатному оборудованию в Братиславе.
- Meiner Meinung nach ist das Problem nicht der Zugang zur Behandlung.
- Лично мне кажется, что проблема не в доступе к лечению.
Doch haben die neuen EU-Mitglieder überhaupt keinen Zugang zu Sicherheitsnetzen.
Но у новых стран-членов ЕС нет никакого доступа к какой-либо сетке безопасности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad