Ejemplos del uso de "abreiste" en alemán

<>
Traducciones: todos11 уезжать11
Ich hatte Glück, dass ich noch mit Tom sprechen konnte, bevor er nach Boston abreiste. Мне повезло, что я смог поговорить с Томом до того, как он уехал в Бостон.
Am Sonntag werde ich abreisen. В воскресенье я уезжаю.
Du musst aus Boston abreisen. Ты должен уехать из Бостона.
Ich hatte im Sinn abzureisen. Я собирался уехать.
Wir werden in einer Stunde abreisen. Мы уезжаем через час.
Am Freitag ist die Delegation schon abgereist. В пятницу делегация уже уедет.
Ein Herr und zwei Damen waren im Begriff abzureisen. Господин с двумя дамами собирались уезжать.
Die Besucher reisen ab und führen ihr imaginäres linkes Leben mit vollen Kühlschränken weiter. Посетители уезжают и продолжают свои воображаемые "левые" жизни с полными холодильниками.
Manchmal, wenn der Krieg vorüber ist und alle Filmteams abgereist sind, sind die inspirierendsten Geschichten diejenigen, welche unbeachtet geblieben sind. Порой, когда заканчивается война и съемочная группа уезжает, самые поразительные истории остаются не замеченными видеокамерой.
Aber Wilkins sagte nein, Rosalind Franklin würde in circa 2 Monaten abreisen, erst danach würde er mit dem Bau der Modelle loslegen. Но Вилкинс сказал, что нет, Розалинда Франклин через пару месяцев собирается уволиться, а вот когда она уедет, он начнет строить модели.
Nun wandte ich mich das einzige Mal in jener langen Nacht direkt an Karadzic und sagte ihm, dass wir ausschließlich für Präsident Bill Clinton arbeiteten und dass er Carter anrufen könne, wenn er das wünsche, dass wir jedoch abreisen und die Bombenangriffe zunehmen würden. В единственный момент за ту долгую ночь я непосредственно обратился к Караджичу, сказав, что мы работали только на президента Билла Клинтона, и что если ему хочется, он может позвонить Картеру, и мы уедем, а бомбежки только усилятся.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.