Ejemplos del uso de "adams" en alemán

<>
Traducciones: todos47 адам44 адамс3
Lassen Sie uns das Gespräch mit der Ursache von Adams Sündenfall beginnen. Давайте переключим наше обсуждение на принципы в основе искушения Адама.
Und es war inspiriert von diesem Zitat von Douglas Adams. На него меня сподвигла эта цитата из Адамса Дугласа.
Dies ist Douglas Adams, ein großartiges Bild aus seinem Buch "Last Chance to See". Вот Дуглас Адамс, великолепная фотография из его книги "Последний шанс увидеть".
Ein Jahrhundert früher, 1821, als Europäer und Amerikaner berieten, ob sie in Griechenlands Unabhängigkeitskampf eingreifen sollten, warnte Präsident John Quincy Adams seine Landsleute davor, "ins Ausland zu gehen und nach Monstern zu suchen, die sie zerstören könnten". Столетием раньше, в 1821 году, когда европейцы и американцы решали, стоит ли им вмешиваться в борьбу за независимость Греции, президент Джон Куинси Адамс предупредил своих соотечественников о "поездке за границу на поиски монстров, которых нужно уничтожить".
Also, sind wir bereit, Adam? Мы готовы, Адам?
Adam verlässt den Garten, dachte sie. Адам, покидающий сад, подумала она.
Adam und Oz sparten beide eine Stunde Zeit. Адам и Оз сэкономили по часу своего времени.
Komm schon Adam, sei nicht so wischi-waschi. Давай, Адам, не будь таким слабаком.
Adam Smiths idealisierte Marktgesellschaft benötigte wenig mehr als einen "Nachtwächterstaat". Идеализированному рыночному обществу Адама Смита необходимо было нечто большее, чем "государство ночного сторожа".
Oz ist also besser darin, Speere als auch Faustkeile herzustellen, als Adam. Итак, Оз делает лучше, чем Адам, и копья, и топоры.
Adam braucht 4 Stunden, um einen Speer zu machen, und drei für einen Faustkeil. Адаму требуется 4 часа на изготовление копья и 3 часа на изготовление топора.
Tatsächlich vergessen wir oftmals, dass sowohl Adam Smith als auch Herbert Spencer sehr ähnlich argumentierten. В действительности, мы зачастую забываем о том, что рассуждения Адама Смита и Герберта Спенсера очень похожи.
Adam Smith sprach, vor 200 Jahren, über unseren Wunsch ein Leben ohne Schamgefühl zu führen. Адам Смит, 200 лет назад, говорил о нашей мечте жить не стыдясь себя.
Die intellektuelle Auseinandersetzung zwischen diesen beiden kapitalistischen Modellen haben Adam Smith und seine Anhänger klar gewonnen. Адам Смит и его последователи одержали решительную победу в интеллектуальном состязании между этими двумя моделями капитализма.
Der Erste - lasst ihn uns Adam nennen - ist gefangen von der Schönheit der makellosen menschlichen Form. Первый парень, назовём его Адам, прикован к месту идеальностью формы человеческого тела.
Ich bitte Sie um Applaus für Adam Boulanger, Doktorant am MIT Media Lab und Dan Ellsey. Поприветствуйте Адама Буланже, аспиранта из Медиа-лаборатории МТИ, и Дэна Элси.
Er war Adam Smith - nicht Billy Connolly, nicht Sean Connery - obwohl der auch wirklich smart ist. Это Адам Смит - не Билли Конолли, не Шон Коннери - хотя несомненно он тоже умён.
Adam Smith, damals ein unbekannter Philosoph, schrieb 1759 ein Buch mit dem Titel "Theorie der ethischen Gefühle". Когда-то неизвестный философ по имени Адам Смит написал книгу в 1759 году под названием "Теория нравственных чувств".
Moderne Ökonomen haben Adam Smith zu einem Propheten gemacht, so wie die Kommunisten einst Karl Marx vergötterten. Современные экономисты превратили Адама Смита в пророка, так же как однажды коммунистические режимы обожествляли Карла Маркса.
Adam Smith wehrte sich gegen alles, was "die freie Zirkulation der Arbeitskraft von einer Beschäftigung zur anderen" behinderte. Адам Смит возражал против всего, что препятствует "свободному обращению труда от одного занятия к другому".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.