Ejemplos del uso de "aktien" en alemán
Bitte erwerben Sie folgende Aktien zum Bestkurs
Пожалуйста, приобретайте следующие акции по более выгодному курсу
Angewidert haben viele UES-Aktionäre ihre Aktien verkauft.
Многие недовольные акционеры ЕЭС продали свои акции.
Der ausländische Kapitalanleger wird natürlich seine indischen Aktien abstoßen.
Естественно, иностранный инвестор захочет продать принадлежащие ему акции.
Ihre Nettodeviseneinnehmen müssen in ausländische Aktien und Wertpapiere investiert werden.
Их чистая зарубежная прибыль должна быть инвестирована в акции и облигации других стран.
je höher die Preise der Aktien, desto niedriger die Arbeitslosenquote.
чем выше цены на акции, тем ниже уровень безработицы.
Sollten die Gesetze, die Bezugsrechte an Aktien regeln, überarbeitet werden?
Следует ли совершенствовать законы, регулирующие правила использования опционов на акции?
Sie macht es einfacher, Aktien und andere Anlageinstrumente zu verkaufen.
Она облегчает продажу акций и других инвестиционных инструментов.
Ärzte und Zahnärzte begannen Aktien abzustoßen und Goldmünzen zu kaufen.
Врачи и стоматологи начали продавать акции и покупать золотые монеты.
Sie hat die Altersvorsorge, sie hat die Aktien und Zertifikate verkauft.
Она продала компакт-диски, она отдала акции и сертификаты.
Angenommen, ein New Yorker kauft Aktien an der Börse von Bombay.
Предположим, житель Нью-Йорка приобретает акции на фондовой бирже Мумбаи.
Verbraucher, die Aktien besitzen, fühlen sich reicher und kaufen daher mehr.
Обладатели акций чувствуют себя более состоятельными, и, следовательно, начинают тратить больше денег.
Dafür tauscht er Dollar in Rupien um und kauft damit die Aktien.
Для этого доллары переводятся в рупии, которые используются для покупки акций.
Selbst Goldman Sachs investiert derzeit optimistisch in großem Umfang in europäische Aktien.
Даже Goldman Sachs сегодня играет на повышение, скупая европейские акции.
Und wenn ja, sollte man dann Anlagen in Aktien nicht besser vermeiden?
Если да, то не стоит ли избегать инвестировать в акции?
Der größere Anteil ihrer Bezüge bestand aus Aktien und Optionen mit Sperrfristen.
Большая часть выплат была в акциях и опционах с ограничениями на их перепродажу.
An der New York Stock Exchange wechselten rund 710 Millionen Aktien den Besitzer.
Примерно 710 миллионов акций сменили владельца на Нью-Йоркской фондовой бирже.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad