Ejemplos del uso de "alles" en alemán

<>
Traducciones: todos9706 все8911 otras traducciones795
Nach zwei Jahrzehnten der Abwesenheit vom globalen Tisch der Mächtigen stellt Indiens Sitz im Sicherheitsrat alles in allem eine einmalige Gelegenheit dar, der Welt zu zeigen, was in ihm steckt. В общем и целом, место Индии в Совете Безопасности предлагает уникальную возможность, после двадцатилетнего отсутствия за глобальным "высоким столом", продемонстрировать миру, на что она способна.
Jetzt ist alles schwarz, oder? Теперь вы абсолютно ничего не видите, так?
Entsprach wirklich alles der Wahrheit? Было ли это действительно правдивым?
Das ist alles schon passiert; Факт уже свершился:
Sie kaufen alles Mögliche ein. Они идут по магазинам, чтобы купить всякую всячину.
Alles dreht sich um Verbindungen. Он посвящен связям.
Ist das alles nur Einbildung? Это несбыточное?
Alles auf physikalische Objekte aufgezeichnet. Фотография, звук, фильмы перешли на физические носители.
Wo jedoch ging alles schief? Но где же была допущена ошибка?
Nicht immer verläuft alles reibungslos. Не всегда им сопутствует удача.
Wohin wird das alles gehen? Что из этого получится?
alles Mögliche kann ihnen widerfahren. С вами может случиться что угодно.
Aber nicht alles war hochtechnologisch. Но не везде использовались высокие технологии.
Alles verschiedene Arten zu Denken. Можно увидеть, что у них разные типы мышления.
Das hatten sie alles nicht. Ничего такого у них не было.
Es ist alles ein Bildschirm. Так что это ещё и дисплей.
Er kann alles Mögliche machen. Он умеет делать много чего.
Es ist alles bloß Limonade. Это просто газировка.
Alles perlt an ihm ab. Он - вечный "тефлоновский" дипломат.
bei Gott ist alles möglich Бог не без милости
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.