Ejemplos del uso de "an|bieten" en alemán con traducción "предлагать"
Traducciones:
todos231
предлагать231
Menschen Handlungsmöglichkeiten anzubieten, ist gute Risikokommunikation.
Правильная риск-коммуникация заключается в том, чтобы предложить людям определенные действия.
Wir sind mit den angebotenen Transportkosten einverstanden
Мы согласны с предложенными расходами на транспортировку
Keiner unserer Mitbewerber kann zu diesem Preis anbieten
Ни один из наших конкурентов не может предложить продукцию по такой цене
Sie sollten dem Iran erneut direkte Gespräche anbieten.
Они должны опять предложить Ирану прямые переговоры.
Wenn Brown noch mal dasselbe anbietet, verliert er.
Если Браун предложит по большей части то же самое, то он проиграет.
Was ich möchte, ist Ihnen eine Herausforderung anzubieten.
Здесь и сейчас я хочу предложить вам непростую задачу.
Das Fahrzeug, was ich euch anbiete, gehört meinem Schwiegervater
Транспортное средство, которое я Вам предлагаю, принадлежит моему тестю.
Den angefragten Artikel können wir Ihnen in folgenden Ausführungen anbieten
Запрашиваемый Вами товар мы можем предложить в следующем исполнении
Bis vor kurzem konnten die Banken lediglich einfache Sparkonten anbieten.
До недавнего времени банки предлагали только простые сберегательные счета.
Zu viele Menschen wollen das haben, was News Corporation anbietet.
слишком много людей хотят то, что предлагает "News Corporation".
Ist man - als Unternehmen - mit seinen Angeboten sich selbst treu?
Если вы бизнес, то является ли предоставляемое вами экономическое предложение верным самому себе?
Wenn wir die angebotene Diagnose einfach annehmen, hat niemand Schuld.
Если мы просто принимаем предлагаемый диагноз, никто не виноват.
Aber ich kann ein bisschen natürliches Licht und ganzjährige Klimakontrolle anbieten.
Но я могу предложить естественное освещение и круглогодичный контроль климата.
Im Sommer hat die Bush-Administration dem Iran direkte Gespräche angeboten.
Этим летом администрация Буша предложила Ирану прямые переговоры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad