Ejemplos del uso de "angenehmen" en alemán
Wenn du diesen Satz gelesen hast, wirst du dich in einer angenehmen Trance befinden und dich sehr wohlfühlen.
Прочитав эту фразу, вы будете в приятном трансе и очень хорошо себя почувствуете.
Der Staat kann Zufriedenheit nicht per Gesetz verordnen und Depressionen verbieten, aber die Politik kann eine Rolle dabei spielen, Menschen an angenehmen Orten entspannte Stunden im Kreise ihrer Freunde zu ermöglichen.
Правительства не могут принять закон о счастье или наложить запрет на депрессию, но государственная политика может сыграть роль в предоставлении людям большего количества времени на отдых в компании друзей и приятных мест для такого отдыха.
Sie gingen offensichtlich davon aus, der Rest Europas werde die anhaltend hohen Defizite übersehen und der Markt werde ihre Schulden, da sie Mitglied der Eurozone sind, genauso behandeln wie die deutschen Bundesanleihen, nur dass sie eben von herzlichen, netten Menschen in einem angenehmen Klima bei einem Glas Ouzo ausgegeben werden.
Они, несомненно, предполагали, что остальная Европа будет присматривать за продолжающимся высоким дефицитом и что, поскольку они являются членами еврозоны, рынок будет рассматривать их долги как немецкие казначейские обязательства, но выданные дружелюбными и гостеприимными людьми в приятной атмосфере за стаканом узо.
Er ist ein angenehmer Zeitgenosse, wirklich.
На самом деле, он очень приятный человек, очень приятный.
Welch angenehme Überraschung dich hier zu treffen!
Какая приятная неожиданность встретить тебя здесь!
Das ist sehr zeitaufwendig und ist nicht gerade angenehm.
Процесс занимает немалое время, и он не из самых приятных.
Ich finde es sehr angenehm, mit diesem Kollegen zusammenzuarbeiten.
Мне очень приятно работать с этим коллегой.
Deine Artikel sind immer eine verständliche und angenehme Lektüre.
Твои статьи всегда понятны и приятны для чтения.
Sie lächelte, als erinnerte sie sich an etwas Angenehmes.
Она улыбнулась, будто вспомнила что-то приятное.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad