Ejemplos del uso de "anmerken" en alemán

<>
Es war nichts was sie auch nur anmerken würden. Это не было чем-то особенным.
An dieser Stelle möchte ich anmerken, dass ich diesen Artikel in erster Linie als Selbstkritik verstehe. Должна сказать, что в первую очередь, я считаю это критикой в свой адрес;
Doch falls diese lauwarme europäische Antwort Obama schlaflose Nächste bereitete, hat er sich das nicht anmerken lassen. Но если Обама и потерял сон из-за этого прохладного европейского ответа, то он никак это не проявил.
Man sollte an dieser Stelle anmerken, dass Europa schon vor seinen gegenwärtigen wirtschaftlichen Schwierigkeiten nicht in der Lage war, mit den Wachstumsraten der USA mitzuhalten, von den Schwellenländern Indien und China gar nicht zu reden. В этом нет ничего полезного, ведь еще до текущих экономических трудностей Европа не могла достичь темпов роста США, не говоря о развивающихся рынках Индии и Китая.
Zyniker könnten anmerken, dass Aung San Suu Kyi selbst im Falle einer Begnadigung immer noch aus politischen Gründen festgehalten oder mit anderen Hindernissen konfrontiert wird, die darauf abzielen, sie von einer Kandidatur bei den für 2010 in Myanmar versprochenen Wahlen abzuhalten. Циники могут также добавить, что, даже если Аун Сан Су Чжи помилуют, ее всё еще могут задержать по политическим мотивам или она может столкнуться с другими барьерами, направленными на то, чтобы воспрепятствовать ее участию на выборах, обещанных в Мьянме в 2010 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.