Ejemplos del uso de "anschaulich" en alemán
Die jüngste Geschichte hat uns anschaulich vor Augen geführt, was passieren wird, wenn wir versagen.
Новейшая история дала нам наглядные подтверждения того, что может случиться, если мы потремпим неудачу.
Der Konflikt der ghanaischen Dagomb ist eine anschauliches Beispiel, warum Regierungen vorsichtig vorgehen sollten, wenn Stammestreue eine Rolle spielt.
Конфликт в племени дагомба является наглядным примером того, почему правительства должны действовать очень осторожно, когда дело касается внутриплеменных отношений.
Die Anzahl der Patente dokumentiert Amerikas Vorteil anschaulich:
Преимущество Америки документально подтверждено данными по патентам:
Ein Beispiel für jüngste Fortschritte soll anschaulich darstellen, was ich meine.
Пример недавнего прогресса показывает, что я имею в виду.
Die Ereignisse in den Tagen vor der amerikanischen Präsidentschaftswahl illustrierten den Kampf anschaulich.
События последних дней перед выборами в Америке стали яркой иллюстрацией данной битвы.
Aber wie die Antwort meines Kammerjägers anschaulich zeigt, ist des einen Gift des anderen Lebensgrundlage.
Но как показал ответ моего агента по уничтожению вредителей, яд для одного человека может быть гарантией для другого.
Der Jom-Kippur-Krieg 1973 illustrierte anschaulich den militärischen Einfluss des Westens und der Sowjetunion.
Война Судного дня была яркой иллюстрацией западного и советского военного влияния.
mit der Fortführung und Ausweitung dessen, was Präsident George H.W. Bush anschaulich als "Voodoo Economics" bezeichnete.
продолжение и расширение того, что президент Джордж Буш старший незабываемо назвал "экономикой вуду".
Die bahnbrechende Arbeit meiner langjährigen Kollegin am Peterson Institute in Washington, Carmen Reinhart, verdeutlicht dies anschaulich - kein Land, auch nicht die USA, entkommt den nachteiligen Auswirkungen anhaltend hoher Haushaltsdefizite.
Новаторская работа, проделанная в течение многих лет Кармен Рейнхарт, моей коллеги из "Института Петерсона" в Вашингтоне, показывает это очень четко - ни одна страна, включая США, не может избежать пагубных последствий устойчивого дефицита бюджета.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad