Ejemplos del uso de "arabische Wüste" en alemán

<>
Da pflanzen also arabische Länder in der Wüste wasserhungrigen Weizen, oder China erwirbt Anteile an Ölgesellschaften im Sudan. Так, арабские страны выращивают обезвоженное зерно в пустыни, а Китай приобретает в долевую собственность нефтяные компании в Судане.
"Bringt mir alle Gelehrten, um jedes Buch, das es gibt, ins Arabische zu übersetzen und ich werde sie mit Gold für das Gewicht belohnen." "Приведите мне всех ученых, пусть они переведут на арабский каждую книгу, какую только найдут, и я заплачу им ее вес золотом".
Dies ist zufällig der Kollege, mit dem ich vor einem Monat in die Wüste gereist bin. это, кстати, человек, с которым я путешествовал по пустыне месяц тому назад, -
Und arabische Massen rebellierten einfach gegen ihre Diktatoren. И толпы арабов совсем недавно восстали против своих диктаторов.
Dies ist das Herz der Wüste. Сердце пустыни.
Fulla ist die arabische Antwort auf Barbie. Фулла - это арабский ответ Барби.
Herzlich Willkommen in der goldenen Wüste Indiens. Итак, добро пожаловать в золотую пустыню, Индийскую пустыню.
Das arabische Wort "Islam" bedeutet Unterwerfung. Арабское слово "Ислам" означает подчинение.
Wir sehen das Ergebnis, die Spuren, wenn sie so wollen, der Nutzung des Bacillus pasteurii, um die Wüste zu dieser bewohnbaren Umgebung zu formen. Вы видите результат, следы укрощения бактерии Bacillus pasteurii ради превращения пустыни в пригодную для жилья среду.
Ich habe keine Angst, allein zu sein Ich habe keine Angst, allein zu sein, wenn Allah bei mir ist Ich habe keine Angst, allein zu sein Alles wird gut Ich habe keine Angst, allein zu sein Die arabische Welt. Я не боюсь остаться один Я не боюсь остаться один, если Аллах со мной Я не боюсь остаться один Все будет хорошо Я не боюсь остаться один Арабский мир.
"Es gleicht einem frischen Wind in der Wüste, wenn wir uns treffen können." "Когда мы объединяемся, это похоже на дуновение свежего ветра в пустыне."
Arabische Länder nicht so sehr, aber Iran ist ziemlich hoch. В Арабских странах уровень не очень высокий, но в Иране он достаточно высок,
Wenn man nach Eilat fährt, sieht man dies, mitten in der Wüste. если проехать к Эйлату, можно заметить вот это, прямо посреди пустыни.
"Arabische Gedanken im liberalen Zeitalter". "Арабская мысль в либеральном возрасте."
Ich war unter dem Sternenhimmel in der Wüste zusammen mit Sufi-Sänger Mukhtiar Ali. Я была в пустыне, под звёздным небом, вместе с суфийским певцом Мухтиаром Али.
Also, der amerikanische Programmleiter wollte neue regionale arabische Comedy. И американский директор программ хотел, чтобы это была новая арабская комедия.
Im Ergebnis passten sie sich auf bemerkenswerte Weise den einzigartigen Bedingungen der Wüste an. и в результате получилась поразительная адаптация к уникальной среде пустыни.
Daher, als der arabische Sozialismus in Ägypten startete, verbreitete er sich über die ganze Region. Так что когда арабский социализм начался в Египте, он распространился по региону.
Es gibt ein Mittelwert zwischen winzigem Stein und gigantischem Felsbrocken, und wenn jemand von Ihnen schon mal in Winslow, Arizona, war, da gibt's diesen Krater in der Wüste, der ist so idealtypisch, dass man ihn einfach "Meteor-Krater" nannte. Есть промежуточное звено между крошечным камешком и гигантской глыбой, и если кто-то из вас бывал в окрестностях городка Уинслоу в Аризоне, то наверняка видел там, в пустыне, легендарный Аризонский Кратер.
Ähnlich gab es in der arabischen Welt etwas, das der große arabische Historiker Albert Hourani als liberales Zeitalter beschreibt. Таким же образом в арабском мире существовало то, что великий арабский историк Альберт Хурани называет либеральным возрастом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.