Ejemplos del uso de "arabische Ziffer" en alemán
"Bringt mir alle Gelehrten, um jedes Buch, das es gibt, ins Arabische zu übersetzen und ich werde sie mit Gold für das Gewicht belohnen."
"Приведите мне всех ученых, пусть они переведут на арабский каждую книгу, какую только найдут, и я заплачу им ее вес золотом".
Und arabische Massen rebellierten einfach gegen ihre Diktatoren.
И толпы арабов совсем недавно восстали против своих диктаторов.
Hier also ändert Nathan den Buchstaben A in die Ziffer 2.
Здесь, Натан изменил букву "А" на число "2".
Wenn jeder von Ihnen bitte eine Ziffer zwischen Eins und Neun ruft, dann wird das die vierstellige Zahl, die ich quadriere.
Каждый из вас назовет цифру между нулем и девяткой, это и будет четырехзначное число, которое я возведу в квадрат.
Jedes Mal, wenn sie eine Ziffer sehen, ist sie farbig.
каждый раз когда они видят число, оно окрашено.
Ich habe keine Angst, allein zu sein Ich habe keine Angst, allein zu sein, wenn Allah bei mir ist Ich habe keine Angst, allein zu sein Alles wird gut Ich habe keine Angst, allein zu sein Die arabische Welt.
Я не боюсь остаться один Я не боюсь остаться один, если Аллах со мной Я не боюсь остаться один Все будет хорошо Я не боюсь остаться один Арабский мир.
Jedes Mal wenn Sie also eine Ziffer sehen, sehen Sie eine entsprechende Farbe.
И поэтому каждый раз при виде числа вы видите соответствующий цвет,
Arabische Länder nicht so sehr, aber Iran ist ziemlich hoch.
В Арабских странах уровень не очень высокий, но в Иране он достаточно высок,
Denn im Judentum, das Wort, die Ziffer 18 steht im hebräischen Alphabet für Leben, das Wort Leben.
Потому что в иудаизме слово, число 18, написанное на идише означает жизнь, слово жизнь.
Eine Ziffer, die nur ein schwaches Ausmaβ gegenüber beispielsweise derjenigen der Schwarzarbeit repräsentiert.
Цифры, которые показывают очень немного случаев по сравнению, к примеру, с цифрами "серой" занятости.
Also, der amerikanische Programmleiter wollte neue regionale arabische Comedy.
И американский директор программ хотел, чтобы это была новая арабская комедия.
Fast 40% aller Frauen im erwerbstätigen Alter haben einen Job, Schule und Universitäten werden von genauso viel Frauen wie Männern besucht und der Durchschnittslohn der Frauen liegt bei 70% von dem der Männer, eine Ziffer die dem Vergleich mit den industrialisierten Ländern standhalten kann.
Почти 40% трудоспособных женщин работают, в школах и университетах обучается приблизительно равное число мужчин и женщин, а средняя разница в зарплате, когда женщины зарабатывают 70% от зарплаты мужчины, сопоставима с развитыми странами.
Daher, als der arabische Sozialismus in Ägypten startete, verbreitete er sich über die ganze Region.
Так что когда арабский социализм начался в Египте, он распространился по региону.
Bis 2007 erreichte diese Ziffer in den USA, dem Vereinigten Königreich und Japan über 400%.
К 2007 году цифра составила свыше 400% в США, Великобритании и Японии.
Ähnlich gab es in der arabischen Welt etwas, das der große arabische Historiker Albert Hourani als liberales Zeitalter beschreibt.
Таким же образом в арабском мире существовало то, что великий арабский историк Альберт Хурани называет либеральным возрастом.
Wir haben weitreichende Forschungen angestellt um sicherzugehen, dass arabische und muslimische Künstler, und Araber, die keine Moslems sind - es sind übrigens nicht alle Araber Moslems - aber wir werden sicherstellen, dass sie alle in dieser neuen Einrichtung ihre Plattform haben.
Мы провели масштабные исследования, для того чтобы арабские мусульманские, и арабские не мусульманские - кстати, не все арабы мусульмане - мы сделали всё, чтобы представить их всех в новом музее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad