Ejemplos del uso de "armer" en alemán con traducción "беднейший"

<>
Die ärmsten sind dort unten. Беднейшие - внизу.
Polio trifft die ärmsten Gemeinschaften dieser Welt. Полиомиелит поражает беднейшие общества,
Was ist mit den ärmsten zwei Milliarden hier? Что будет с беднейшими 2-мя миллиардами?
Allerdings dürfen die ärmsten Entwicklungsländer nicht ausgeschlossen bleiben. В то же время, беднейшие развивающиеся страны также не должны оставаться "за бортом".
Aber die ärmsten Milliarden haben wir immer noch. Но всё ещё остаётся миллиард беднейших.
Nun, was wird aus den ärmsten zwei Milliarden werden? А как же насчёт беднейших 2-х миллиардов?
Am raschesten wächst die Bevölkerung in den ärmsten Regionen. Самый быстрый демографический рост наблюдается в беднейших регионах планеты.
Was die Informationstechnologie für die Ärmsten der Welt tun Что может сделать информационная технология для беднейших людей мира
Aber auch in den ärmsten Ländern gibt es entsprechende Maßnahmen. Данные усилия сопровождаются действиями беднейших стран мира.
ob ein solches Abkommen die Entwicklung der ärmsten Länder fördert. будет ли такое соглашение способствовать развитию беднейших стран.
Blutdiamanten, geschmuggelte Smaragde, Holz, das direkt von den Ärmsten abgesägt wird. Кровавые алмазы, контрабандные изумруды, лесоповал, - всё это напрямую изымается у беднейших.
Guizhou, eine der ärmsten ländlichen Provinzen Chinas, hingegen ist hier unten. Но, с другой стороны, Гуйчжоу, одна из беднейших внутренних провинций Китая, вот там.
Wie viel Amerikas Topverdiener im Vergleich zur ärmsten Milliarde Menschen weltweit verdienen? Сколько же зарабатывают люди с самым высоким доходом в Америке по сравнению с миллиардом беднейших людей в мире?
Man besuche nur eine Kleinstadt in einem der ärmsten Länder am Markttag. посетите самый крошечный городок в беднейшей стране мира в базарный день, и вы увидите частный сектор в действии.
Sie ermöglichen es Menschen in den ärmsten Ländern, ihre Grundbedürfnisse zu decken. Она помогает людям в беднейших странах удовлетворять свои базовые потребности.
In der Tat ist Bolivien, eines der ärmsten Länder Lateinamerikas, zunehmend gespalten. Боливия - одна из беднейших стран Латинской Америки - становится всё более разделённой.
in den Boden, der von den ärmsten Bauernfamilien der Welt bestellt wird. в землю, которую возделывают беднейшие фермерские семьи в мире.
Die reicheren 20 Prozent in Tansania haben mehr HIV-Infizierte als die ärmeren. Богатейшие 20% в Танзании имеют ВИЧ чаще, чем беднейшие.
In Südamerika gibt es alles, sowohl die ärmsten als auch die reichsten Menschen. Здесь, в Латинской Америке, есть все, что угодно, от беднейших до самых богатых.
Aber das Internet erreicht jede Ecke der Welt, den ärmsten, den entferntesten Ort. И Интернет добрался до каждого уголка на Земле, до беднейших, отдаленных мест.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.