Ejemplos del uso de "arten" en alemán con traducción "способ"

<>
Neue Arten, elektrische Beförderung umzusetzen. Новые способы построения электрического транспорта.
Es gibt zwei Arten von Gegenwartsorientierungen. Имеется 2 способа быть ориентированным на настоящее.
Ich verpackte sie auf drei Arten. Я паковал их тремя способами.
Man kann auf zwei Arten darüber nachdenken. Есть два способа это понять.
Oder mit gewöhnlichen Materialien auf ungewöhnliche Arten. или с обычными материалами необычным способом.
Können Sie auch die vier Arten sehen? Можете увидеть четыре способа восприятия куба?
Die Welt sollte hierauf auf drei Arten reagieren. Мировое сообщество должно отреагировать тремя способами.
Dieser Satz kann auf zwei Arten interpretiert werden. Это предложение может быть интерпретировано двумя способами.
Es gibt ziemlich viele Arten, eine Katze umzubringen. Есть много способов убить кота.
Es gibt eine Menge anderer Arten zu sterben. Существует множество способов, которыми вы можете умереть.
Es gibt 50 verschiedene Arten das hier zu messen. Имеется 50 способов его измерения:
Viele nutzen es zur Verteidigung in vielen verschiedenen Arten. Они используют это для защиты, разными способами.
Und dann können Sie auf unterschiedliche Arten wirklich Gutes erreichen. И тогда можно достигнуть действительно хороших результатов некоторыми интересными способами.
Es gibt alle möglichen Arten, wie wir es hinkriegen können. Для этого всего есть масса способов.
Wir machen das Meer auf viele verschiedene Arten ziemlich unglücklich. Мы все очень "расстраиваем" океан различными способами.
Aber diese Arten, rational zu sein sind nicht unabhängig voneinander. Но эти разные способы быть рациональным связаны друг с другом.
Wir haben soetwas schon einmal durchgemacht, mit anderen Arten der Offshoreborung. Мы уже сталкивались с подобным при использовании других способов шельфового бурения.
Lernende verarbeiten Informationen auf 4 Arten, damit sie Entscheidungen treffen können. Существует 4 способа восприятия учащимися информации для последующего принятия ими решений.
Und sie können auf Arten manipuliert werden, die einige extrem positive Ergebnisse hervorbringen. Они могут быть изменены разными способами, которые могут дать положительный эффект.
Alle können sehen, wie man den Würfel auf zwei unterschiedliche Arten sehen kann? Все видят два способа восприятия куба?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.