Ejemplos del uso de "auf" en alemán con traducción "во"

<>
Ich komme auf jeden Fall. Я приду во что бы то ни стало.
Sie begleitet mich auf allen Reisen. Она сопровождает меня во всех поездках.
Am Anfang trifft man auf Hindernisse. Во-первых, на твоём пути возникнут препятствия.
Auf Reisen gibt es immer interessante Erlebnisse Во время путешествий всегда происходят интересные случаи.
Überall auf der Welt werden Verpflichtungserklärungen abgegeben. Во всем мире страны берут на себя обязательства.
Erstens, es basiert auf einer linearen Entwicklung. Во-первых, это линейная проекция.
Er begleitet mich auf allen meinen Reisen. Он сопровождает меня во всех моих путешествиях.
Ein Funken Hoffnung glomm in mir auf. Искра надежды разгоралась во мне.
Denke während des Unterrichts nur auf Esperanto! Во время занятий думать только на эсперанто!
Um wie viel Uhr brechen wir auf? Во сколько часов мы выходим?
Er ist auf einer Technologiekonferenz in Florida. Он находится на технической конференции во Флориде.
Erstens, halten Sie sich auf dem Laufenden. Во-первых, подготовьтесь.
Ideen für Kohlendioxidsteuern stoßen überall auf Widerstand. Идеи относительно ввода налога на выбросы углерода сталкиваются с сопротивлением во всем мире.
Ihre Prospekte wurden auf dem Postweg beschädigt Ваши каталоги были повреждены во время пересылки по почте
Es gibt viele schutzlose Menschen auf der Welt. Во всем мире много беззащитных людей.
Vielleicht wird dasselbe auf der ganzen Welt passieren. Возможно, так будет и во всём мире.
Staats- und Regierungschefs weltweit reagierten auf Annans Aufruf; Лидеры во всем мире откликнулись на призыв Аннана;
Erstens muss sie auf breitem internationalen Konsens beruhen. Во-первых, они должны основываться на широком международном консенсусе.
Sie begleitet mich auf allen meinen wissenschaftlichen Expeditionen. Она сопровождает меня во всех моих научных экспедициях.
Dieselben Probleme treten in vielen anderen Ländern auf. Аналогичные проблемы имеют место и во многих других странах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.