Ejemplos del uso de "aus diesem Grund" en alemán
Aus diesem Grund wurden systematisch Euphemismen eingesetzt:
Так что, эвфемизмы использовались систематически:
Aus diesem Grund begann die Nato, Bodentruppen zusammenzustellen.
Вот почему НАТО начало готовиться к наземной операции.
Aus diesem Grund bleibt Zypern eine geteilte Insel.
Это объясняется тем, что Кипр по-прежнему остаётся разделённым островом.
Aus diesem Grund erteilen wir Ihnen folgenden Auftrag
Исходя из этих обстоятельств, мы передаем Вам следующий заказ
Aus diesem Grund mussten zahllose Menschen leiden und sterben.
В результате пострадало и погибло большое количество людей.
Aus diesem Grund ist das New Deal-Modell innovativ;
Именно поэтому модель Нового курса является инновационной;
Aus diesem Grund ist der Schuldenerlass von so großer Bedeutung.
Именно поэтому так важно списание долга.
Aus diesem Grund trachtete meine Regierung danach, gestohlenes Staatseigentum zurückzuerlangen.
Именно поэтому мое правительство хотело вернуть украденное государственное имущество.
Aus diesem Grund bedarf es jetzt eines integrierten globalen Aktionsplans.
Вот почему теперь нам нужен Комплексный глобальный план действий.
Aus diesem Grund wurden theoretische Schemata entgegen aller Vernunft überzogen.
С тех пор, теоретические схемы стали расширяться, выходя за пределы разумного.
Aus diesem Grund ist der 100-Dollar-Computer so wichtig.
Вот почему компьютер за 100 долларов будет столь важен.
Aus diesem Grund ist es zwecklos und absurd Assange nachzujagen.
Вот почему преследование Ассанжа бесполезно и глупо.
Aus diesem Grund, arbeiten beide ein bisschen unterschiedlich mit Schönheit.
Из-за этого обе они воплощают красоту немного разными способами.
Aus diesem Grund bedecken wir die LED mit einem Phosphordeckel.
И поэтому, мы накрываем светодиодную лампу фосфорным колпаком.
Aus diesem Grund habe ich mit 15 Jahren die Schule verlassen.
Это была одна из причин, почему я бросил школу в возрасте 15 лет.
Aus diesem Grund ist der Bericht ein umsichtiges und vernünftiges Dokument.
Поэтому данный отчёт является осторожным и разумным документом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad