Ejemplos del uso de "aus|sprechen" en alemán con traducción "произносить"

<>
Ist es nicht ein gutes Gefühl, es laut auszusprechen? Разве не приятно произнести это вслух?
Dann gibt es all die anderen Meme, die nicht ausgesprochen werden können. Но имеются и прочие мемы, которые произнести нельзя.
Ein und dasselbe kann man mit verschiedenen Wörtern, in verschiedenen Intonationen, grob oder sanft aussprechen. Одно и то же можно произнести разными словами, с разными интонациями, грубо или мягко.
Ein Italo-Amerikaner, dessen Name, wie Sie sich denken können, die meisten Amerikaner nicht korrekt aussprechen konnten. Американец итальянского происхождения, чьё имя, по-видимому, для большинства американцев было слишком трудно произносить,
Es ist ein lustiges Wort, wenn man es ausspricht, und ich komme sehr oft dazu, es zu sagen. Это слово забавно произносить, а произносить его мне приходится часто.
Eine uralte und universelle Auffassung besagt, dass Worte Macht besitzen, dass es Zaubersprüche gibt, bei denen man nur die richtigen Wörter aussprechen muss, wodurch, woooooosh! С древности существует универсальная идея о том, что слова имеют силу, силу заклинания, что если произнести нужные слова, то тогда со свистом сойдет лавина и сметет все вокруг.
Zumal derzeit der seriöse Zeitungsjournalismus in den letzten Zügen liegt, sind aalglatte Fernsehsendungen, die von hoch dotierten Moderatoren zusammengestellt werden - die selbst niemals einen originellen Gedanken aussprechen und dies auch niemals von einem Politiker erwarten würden -, der einzigen Ort, an dem sich professionelle Politiker sicher genug fühlen, um der Öffentlichkeit "gegenüberzutreten". В наши дни серьезной газетной журналистики, развлекательные телевизионные шоу, ведомые высокооплачиваемыми ведущими, которые никогда не произносят своей собственной мысли и никогда не будут ждать подобного от любого политика, представляют собой единственное место, где профессиональные политики чувствуют себя достаточно уверенно на публике.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.