Ejemplos del uso de "ausgang" en alemán
Ausgangspunkt war die Kristallstruktur eines Diamanten.
Кристаллическая решётка алмаза была отправной точкой.
Das war der Ausgangspunkt einer unglaublichen Reise.
Это стало точкой отсчета невероятного путешествия,
Geplant war dieser Ausgang der Dinge eigentlich nicht.
Не ожидалось, что события обернутся таким образом.
Beim ersten Ausgang traf ich eine Freundin zum Mittagessen.
Первый раз я вышла из дома пообедать с подругой.
Paradoxerweise hängt jedoch sehr viel von diesem Wahlausgang ab.
Парадоксально, но от результатов данных выборов зависит довольно много.
Diese Tatsache zu leugnen, ist kein sehr guter Ausgangspunkt.
Отрицать это будет не очень хорошим началом в этой ситуации.
Momentan ist er beinahe wieder an seinem Ausgangspunkt angekommen.
А в настоящий момент он вернулся почти к своему изначальному уровню.
Die Geburt ist der Ausgangspunkt des Abenteuers des Lebens.
Рождение является отправной точкой приключения по имени "Жизнь".
Dieser Konflikt könnte sich durch den Ausgang in Syrien verschärfen.
И этот конфликт может усугубиться последствиями событий в Сирии.
Sie war auch der Ausgangspunkt vieler Streitigkeiten in unserer Familie.
Часто она же их и начинала.
Dabei verwendet sie indische Comics, sogenannte "Amar Chitra Kathas", als Ausgangsmaterial.
в которых она использует серию индийских комиксов Amar Chitra Katha как основной источник.
der blutige Ausgang der Proteste auf dem Platz des Himmlischen Friedens
Кровавое подавление протестов на площади Тяньаньмэнь.
Es ist fast so, als kämen wir an diesen Ausgangspunkt zurück.
Тем самым, практически возвращаясь к исходной точке.
Ebenso wenig bestanden Zweifel am Ausgang der Parlamentswahlen im Jahr 2000.
Не вызывают сомнений и результаты выборов 2000-го года:
Ausgangspunkt sollten die Schwächen der Regeln und Vorschriften des Euroraums sein.
Отправной точкой должны стать слабые стороны правил и норм зоны евро.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad