Ejemplos del uso de "ausgesprochen" en alemán
Traducciones:
todos124
высказываться13
произносить7
высказывать3
выговаривать1
исключительно1
otras traducciones99
Ihre Auftragsabwicklung ist ausgesprochen mangelhaft
Ваше исполнение заказа совершенно неудовлетворительно
Wahrheiten, die niemals laut ausgesprochen werden sollten.
истины, которые никогда не были предназначены для произнесения вслух.
Aus britischer Perspektive ist die FTT ausgesprochen unattraktiv.
С точки зрения Великобритании, FTT крайне непривлекателен.
Seine Kämpfe wurden in einer ausgesprochen beliebten Kunstform ausgetragen.
Все его сражения происходили в сфере, явно пользующейся популярностью и любовью народа.
Die in Gang gesetzten Konsequenzen werden vermutlich ausgesprochen negativ bleiben.
На самом деле, последствия, скорее всего, останутся негативными.
Das zugrundeliegende Prinzip ist eine ausgesprochen widersinnige Tatsache des Lebens.
Основополагающий принцип заключается в явно нелогичном факте жизни.
Obama hat sich durchweg gegen das Handelsabkommen mit Kolumbien ausgesprochen.
Обама последовательно возражал против торгового соглашения с Колумбией.
Die verbalen Botschaften, die Stimmen vermitteln, sind häufig ausgesprochen emotional.
Словесные послания, выражаемые голосами, часто бывают чрезвычайно эмоциональными.
Die G20 haben sich für energischere Maßnahmen gegen die Korruption ausgesprochen.
"Большая двадцатка" призывает к более действенным мерам против коррупции.
Liberale sind ihrer Ansicht nach nicht nur verweichlicht, sondern ausgesprochen unamerikanisch.
Либералы, с данной точки зрения, не только мягкотелые люди, но и почти что не американцы.
Also ist es ein ausgesprochen solides, gut durchdachtes und fest verankertes System.
Так что это очень прочная, продуманная, хорошо обоснованная система,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad