Ejemplos del uso de "bauern" en alemán

<>
Traducciones: todos325 крестьянин62 otras traducciones263
Ich würde mit Kleinbauern arbeiten. Я собирался работать с маленькими фермами.
Eine neue Chance für arme Bauern Новый курс для бедных фермеров
Für Bauern ist es gleichbedeutend mit Selbstmord. Для фермеров это означает самоубийство.
Unser Bauernhof befindet sich im ländlichen Nebraska. Наш дом находится в сельской местности штата Небраска.
Bei den Bauern liegt die Sache anders. Фермеры - это другая история.
Für Bauern bedeutet es eine weitreichendere Verschuldung. Для фермеров это означает увязание в долгах.
Agritourismus, auf Weinberge gehen oder auf Bauernhöfe. Агротуризм, поездки на виноградники и фермы.
Für die Bauern bedeutet es höhere Kosten; Для фермеров это увеличивает затраты;
Auf dem klassischen Bauernhof gab es keine Arbeitslosigkeit. На традиционной семейной ферме никогда не было никакой безработицы.
Warum lasst ihr die Bauern das nicht machen? "Почему бы не предложить это фермерам?"
2,1 Million Gefangene, 1,9 Million Bauern. 2.1 миллионов заключённых и 1.9 миллионов фермеров.
Wenn wir Bauern wären, würden wir unser Saatgut essen. Если бы мы были фермерами, мы бы ели свое зерно.
Die thailändischen Bauern wurden der urbanen Elite zunehmend entfremdet. Таиландские фермы все больше стали отдаляться от городской элиты.
Wir müssen die Drogenhändler bestrafen und die Bauern belohnen. Мы должны наказать торговцев и вознаградить фермеров.
Wir haben in diesem Land jetzt mehr Gefangene als Bauern. Мы сейчас живем в стране в которой заключённых больше, чем фермеров -
Unter einer Öllampe - es gab keinen Strom auf unserem Bauernhof. Керосиновая лампа - у нас не было электричества - в доме на ферме.
Die Bauern waren in der Vergangenheit das Opfer von Täuschungen. Это наследие построено на обмане.
Die Bauern nehmen bei privaten Geldverleihern Kredite zu Wucherzinsen auf. Фермеры занимают деньги у ростовщических частных кредиторов.
1. den Hauptnutzen hatten eher Händler und Zwischenhändler als die Bauern. Первое, основной объем прибыли достался торговцам и посредникам, а не фермерам.
Es wurde von Bauern im Irak erfunden und besonders in Syrien. Он был изобрётен земледельцами в Ираке и Сирии, если точнее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.