Ejemplos del uso de "beenden" en alemán

<>
Jeder kann mein Leben beenden. Любой может убить меня,
Aber wir können das beenden. Но мы можем остановить это.
Sie entschieden, die Diskussion zu beenden. Они решили прекратить дискуссию.
Ich muss diese Anekdote hier beenden. Ну, довольно об этом.
Sie versuchten das Projekt zu beenden. Они старались уничтожить проект.
Die Isolation Taiwans ist zu beenden Прекратите изоляцию Тайваня
Ich möchte diese tragische Situation beenden. Я хотел бы разрешить эту трагическую ситуацию.
Ich werde beenden, was er begonnen hat. Я довершу, что он начал.
Sie können das Leben eines Menschen beenden. Можно отнять человеческую жизнь.
Deshalb möchten wir, dass Sie ihre Tätigkeiten beenden." Мы хотим, чтобы вы прекратили ваши действия".
Aber nicht auf eine Weise, die man beenden möchte. Но эта не та боль, которую хочется прекратить.
Es ist an der Zeit, das Morden zu beenden. Пришло время остановить убийства.
Und du solltest die Sache beenden bevor du kotzt. И им надо собрать что-то до того как они блеванут.
Es gibt kein Patentrezept, um Chinas AIDS-Krise zu beenden. Быстрого решения для китайского кризиса, вызванного СПИДом, не существует.
Sie haben die Transaktionskosten für das Beenden von Völkermord gesenkt. Они снизили цену усилия, необходимого для борьбы с геноцидом.
Der Krieg könnte auch überhaupt nicht schnell zu beenden sein. Война, возможно, будет совсем не быстрой.
Erstens sollte Argentinien seinen Currency Board beenden und seine Währung abwerten. Во-первых, Аргентина должна снять свой валютный потолок и девальвировать свою валюту.
Nichts ist so wie ein Unfall um einen Witz zu beenden. Ничто так не венчает шутку, как крах.
Bürgerkriege zu beenden ist ein Prozess voller Gefahren, Frustration und Rückschläge. прекращение гражданских войн это процесс, сопряженный с опасностями, разочарованиями и неудачами.
Diejenigen, die versuchen, das Blutvergießen zu beenden, verfügen über keine guten Optionen. У тех, кто стремится остановить кровопролитие, нет хороших вариантов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.