Ejemplos del uso de "benutzten" en alemán
Damals war ein Computer etwas, was Geheimdienste zum Knacken von Codes benutzten.
Компьютер в те дни использовался секретными службами для дешифрования.
Die zur Rechtfertigung der Aufnahme in das Handbuch benutzten Feldstudien bestanden manchmal nur aus einem einzigen Patienten, der von jener Person untersucht wurde, die für die Aufnahme der neuen Krankheit eintrat.
Исследования в реальных условиях, использующиеся для обоснования включения нового заболевания, иногда ограничивались одним пациентом, состояние которого оценивалось лицом, выступавшим за включение этого заболевания в руководство.
Wir benutzten die Steinplatten als Raster für unser Kunstwerk.
Мы использовали мостовую как решётку для нашей небольшой работы.
Wir benutzten moderneTechnik, wir benutzen Computer, um Modelle anzufertigen.
При помощи современных технологий, мы использовали компьютер для создания моделей.
Und die Physiker kamen und benutzten sie irgendwann in den 80ern.
И физики пришли и начали использовать её в 1980-х годах.
Wir benutzten ein Computer Sichtverfolgungssystem um zu erkennen wo sie sich befanden.
Мы использовали визуальную систему слежения, чтобы знать, где они.
Die Chinesen benutzten sie für militärische Zwecke und sogar dazu, Menschen hochzuheben.
китайцы использовали их в военных целях, и даже для подъёма человека.
Beispielsweise kam Jackson daher und schlug vor, dass wir Luftpumpen statt Wasserpumpen benutzten.
Например, Джексон пришел и предложил использовать воздушный насос вместо водного.
Anstatt das Wasser herauszudrängen benutzten sie die Kanäle, um das Wasser wieder hereinzuziehen.
Вместо отвода воды, они использовали каналы для вливания воды на территорию.
Um das zu testen, benutzten wir eine Maschine, die wir "Blicket Detektor" nannten.
Чтобы проверить гипотезу, мы использовали так называемый "световой детектор".
Und wie Sie sehen gibt es einige Farbmarkierungen, welche wir seit den Anfängen benutzten.
Вы видите несколько цветных маркеров, которые мы использовали в первоначальной версии.
oder wir benutzten ein Seil unter Spannung, um ihn vorwärts und rückwärts zu bewegen.
или используем активизируемые шнуры натяжения, чтобы заставить его двигаться вперед и назад.
Sie werden subventioniert, was einer der Gründe dafür ist, dass wir zu viel davon benutzten.
Оно было субсидированно - одна из причин избыточного использования его.
Sie benutzten die 6J6, die herkömmliche Radioröhre, weil sie merkten, dass diese betriebssicherer war als die teureren Elektronenröhren.
На самом деле они использовали 6J6, распространённую радиолампу, поскольку оказалось, что они надёжнее, чем более дорогие лампы.
Und wirklich, die Vierjährigen benutzten die Hinweise, um das Objekt oberhalb des Detektors hin- und her zu bewegen.
И конечно, четырехлетние дети использовали это знание, чтобы применить правильную стратегию и помахать брусочком над детектором.
Doch die meisten von uns werden wahrscheinlich vor den Methoden zurückschrecken, die sie bei ihrer Arbeit als Intellektuelle benutzten:
Но большинство из нас, вероятно, отшатнулись бы от методов, которые они, будучи интеллектуалами, использовали в своей работе:
Wir schufen dann eines dieser intelligenten Biomaterialien, die wir zum Ersatz und zur Reparatur des Organs des Patienten benutzten.
и мы создали один из этих хитрых биоматериалов, а затем использовали этот хитрый биоматериал, чтобы заменить и починить структуру тела пациента.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad