Ejemplos del uso de "berücksichtigen" en alemán
Das sollte die amerikanische Politik berücksichtigen.
Американские высокопоставленные политики должны принять это во внимание.
Versuchsaufbauten, die die Genetik berücksichtigen, bringen ernüchternde Ergebnisse.
Исследования с учётом генетики дают отрезвляющие результаты.
Berücksichtigen Sie bitte, dass nur eine Preisabgabe möglich ist
Обратите внимание на то, что возможна только одна скидка с цены
Dabei ist zu berücksichtigen, dass der IPCC tausende Seiten Text produziert.
Здесь необходимо понимать, что МГИК публикует тысячи страниц текста.
Um diesen zu modellieren, müssen wir mehr als nur lokale Signalgebung berücksichtigen.
Моделирование этого процесса требует учета не только местной сигнальной системы.
Und sie berücksichtigen auch nicht sehr genau das zivile Leiden im Allgemeinen.
Эти данные также не отражают должным образом общие страдания мирного населения.
Das heißt, wenn wir trainieren, berücksichtigen wir immer die Sicht des Hundes.
Так что, когда мы дрессируем, мы всегда стараемся иметь ввиду точку зрения собаки.
Wenn wir Unternehmensleistungen berechnen, berücksichtigen wir nicht unsere Auswirkungen auf die Natur.
Когда мы измеряем корпоративную деятельность, мы не включаем воздействие на природу
Man muss an dieser Stelle einen weiteren von Young beschriebenen Aspekt berücksichtigen:
Сюда необходимо добавить еще одну черту, описанную Янгом:
Wir müssen dabei die Zunahme der Emissionen berücksichtigen, die durch Anpassung hervorgerufen wird.
Мы должны принять во внимание увеличение выбросов, к которому приведет адаптация.
Die Falken weigern sich aus Prinzip, die politischen Kosten ihres Handels zu berücksichtigen.
Как дело принципа, ястребы отказываются принимать во внимание политические издержки своих действий.
Jede gute Messgröße dafür, wie gut es uns geht, muss die Nachhaltigkeit berücksichtigen.
Любая хорошая оценка того, насколько хорошо мы живем, также должна принимать во внимание устойчивое развитие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad