Beispiele für die Verwendung von "berliner" im Deutschen

<>
Wo ist die Berliner Mauer? Где Берлинская стена?
Man denke an Josephine Baker, die Pariser und Berliner zu einer Zeit begeisterte, als Schwarze in vielen Teilen der USA nicht wählen oder auch nur dieselben Toiletten benutzen durften wie Weiße. Вспомним Джозефин Бейкер, которая привела парижан и берлинцев в восторг в те времена, когда чернокожие не имели права голосовать, а во многих частях Соединённых Штатов - даже пользоваться одними с белыми уборными.
Wo ist die Berliner Philharmonie? Где Берлинская филармония?
Berliner Weiße mit Himbeer- oder Waldmeistersaft смесь Берлинского светлого пива с малиновым сиропом или ясменниковым соком
Nieder mit der arabischen Berliner Mauer Падение арабской Берлинской стены
Im November fiel die Berliner Mauer. К ноябрю Берлинская стена пала.
Die Berliner Mauer fiel im November 1989. Берлинская стена упала в ноябре 1989 года.
Er wird an der Berliner Mauer vorbeigefahren. Его везут мимо Берлинской Стены.
Wo ist Unter den Linden / der Berliner Dom / Gendarmenmarkt? Где аллея Унтер-ден-Линден с Берлинским собором и площадью Жандарменмаркт?
Der Fall der Berliner Mauer hat all dies verändert. Падение Берлинской стены все это изменило.
Und es passierte wieder, als die Berliner Mauer fiel. И это случилось снова, с падением Берлинской стены.
Viele dachten einmal, dass die Berliner Mauer nie fallen würde. Говорили, что берлинская стена не рухнет.
Der Fall der Berliner Mauer ließ diesen Traum wieder aufleben. С падением берлинской стены надежда ожила.
Die Europäische Währungsunion war entstanden, bevor 1989 die Berliner Mauer fiel. Экономический Валютный Фонд был создан до падения Берлинской Стены в 1989 году.
Für Begin war Arafat in Beirut Hitler in seinem Berliner Bunker. С точки зрения Бегина, Арафат в Бейруте был подобен Гитлеру в своем берлинском бункере.
Alex' Mutter fiel kurz vor dem Fall der Berliner Mauer ins Koma. Мать Алекса впала в кому незадолго до падения Берлинской стены.
Vergleiche mit dem Zeitraum unmittelbar vor dem Fall der Berliner Mauer sind augenfällig. Схожесть нынешней ситуации с ситуацией накануне падения Берлинской стены разительная.
Die Berliner Mauer jedoch blieb als Symbol der Teilung im Herzen Europas bestehen. Но Берлинская стена в самом сердце Европы по-прежнему служила символом разделения.
Die Mutter von Alex fiel kurz vor dem Fall der Berliner Mauer ins Koma. Мать Алекса впала в кому незадолго до падения Берлинской стены.
Wie die Nutzung von Elektrizität in unsren Städten, oder der Fall der Berliner Mauer. Как появление электричества в наших городах, как падение Берлинской стены,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.