Ejemplos del uso de "beschränktem" en alemán
Einige Analysten argumentieren, dass militärische Macht von derart beschränktem Nutzen sei, dass sie nicht länger der ultimative Maßstab sei.
Некоторые аналитики утверждают, что военная мощь имеет ограниченную полезность, что в настоящее время она больше не является абсолютным мерилом власти.
Große Teile der Wanderarbeiter und -familien (circa 150 bis 200 Millionen Menschen) gelten formell noch immer als Landbevölkerung, sind aber tatsächlich Bewohner der städtischen Randgebiete mit eingeschränkten Rechten und beschränktem Zugang zu Leistungen.
Большая группа мигрирующих рабочих и семей (примерно от 150 до 200 миллионов людей) формально все еще составляют часть сельского населения, однако в действительности являются маргинальными городскими жителями с ограниченными правами и доступом к услугам.
Humalas lateinamerikanische Optionen sind also beschränkt:
Таким образом, выбор Умалы в Латинской Америке ограничен:
Der Manövrierraum für die Ausweitungsverhandlungen ist beschränkt.
Возможности для маневров при переговорах по поводу расширения весьма ограничены.
Aber ihre Handlungsmöglichkeiten sind derzeit äußerst beschränkt.
Однако в данном вопросе существуют серьезные рамки, которые ограничивают возможности правительств.
Touristen beschränken sich längst nicht mehr auf Fahrrad
Туристы давно не ограничиваются велосипедом.
Touristen beschränken sich längst nicht mehr auf Fahrrad
Туристы давно не ограничиваются велосипедом.
Scheinheiligkeit bleibt selbstverständlich nicht auf den Westen beschränkt.
Лицемерие, конечно, не ограничивается Европой.
Unser ökonomisches Fachwissen ist in grundlegender Weise beschränkt.
Наша экономическая компетентность ограничена коренным образом.
Unser Mitgefühl ist groß, aber die Ressourcen beschränkt.
Но в то время как сострадания у нас много, ресурсы наши ограничены.
Aber die Möglichkeiten der Koalition sind extrem beschränkt.
Но возможность выбора у коалиции чрезвычайно ограничена.
Leider beschränkt eine fehlerhafte Politik die verfügbaren Optionen.
К сожалению, некорректная государственная политика ограничивает доступные варианты решения проблемы малярии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad