Ejemplos del uso de "besuch" en alemán con traducción "посещать"
Traducciones:
todos555
посещать248
визит155
навещать41
посещение32
заходить21
наведываться1
otras traducciones57
Dies war Obama's letzter Besuch der MIT.
Обама посетил Массачусетский технологический институт на прошлой неделе.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch an unserem Messestand
Мы рады Вашему посещению нашего выставочного стенда
Ein Besuch unseres Messestandes passt hoffentlich in Ihr Programm
Надеюсь, что посещение нашего выставочного стенда соответствует Вашей программе
Als "Hatsumōde" bezeichnet man den Besuch im Schrein zu Neujahr.
Хацумодэ - это посещение синтоистских храмов в новом году.
Die Schweiz ist ein schönes Land und ein Besuch lohnt sich.
Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить.
Doch zumindest den fünf interessantesten von ihnen sollte ein Besuch abgestattet werden.
Но хотя бы пять из них, самых интересных, посетить стоит.
Wegen Sicherheitsbedenken sei der Besuch zweier Einrichtungen nicht möglich gewesen, sagten die Inspektoren.
Они не смогли посетить два места из соображений безопасности, заявили инспекторы.
Er bekam auch Besuch vom Leiter der schwarzen Gemeinde, einem Geistlichen, der sagte:
Его также посетил глава черного сообщества, который сказал:
Präsident Bushs jüngster Besuch in Asien machte wenig Schlagzeilen - so war es geplant.
Недавнее посещение Азии президентом Бушем принесло мало новостей - но так и было задумано.
An dem Tag hatten wir eine Mutter zu Besuch, die hinten im Raum sass.
Был день посещения школы родителями, и они сидели в глубине класса.
Der Kulturaustausch wurde verstärkt, und mit einem baldigen Besuch Calderóns in Havanna wird gerechnet.
Вырос культурный обмен, и ожидается, что вскоре Кальдорон посетит Гавану.
Dennoch habe ich bei meinem Besuch in Kolumbien im vergangenen Monat keine Blasengeschichte erwartet.
Тем не менее, я не ожидал историй о пузырях во время моего последнего посещения Колумбии в прошлом месяце.
Auch bei ihrem Besuch in der Region im März 2009 demonstrierte Clinton ihre diplomatischen Fähigkeiten.
Г-жа Клинтон также проявила своё дипломатическое мастерство, посещая регион в марте 2009 г.
Durch seinen Entschluss, der ehemaligen britischen Kolonie Ghana einen Besuch abzustatten, die im 18. und 19.
Решив посетить Гану - бывшую британскую колонию и главный центр мировой работорговли в восемнадцатом и девятнадцатом столетиях - Обама обошел вниманием Кению - страну своего отца.
Der Besuch in Grönland war eher eine Reise in die Vergangenheit als einfach eine Reise nach Norden.
Посещение Гренландии было скорее путешествием в прошлое, нежели просто путешествием далеко на север.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad