Ejemplos del uso de "bewusst" en alemán

<>
Den Märkten ist dies bewusst. И рынок это понимает.
Tom ist sich seiner Fehler bewusst. Том знает свои недостатки.
Sie müssen sich dies bewusst machen. Они должны понимать это.
Ist er sich der Schwierigkeiten bewusst? Знает ли он о сложности?
Tom war sich der Schwierigkeiten bewusst. Том знал о трудностях.
Aber lassen Sie es uns bewusst nutzen. Но давайте задумаемся.
Ich glaube, das ist Ihnen bereits bewusst. Я уверен, что это вам уже знакомо.
Und wir sind uns des Preises bewusst. И мы знаем всему этому цену.
Alle Erwachsenen waren sich der Risiken bewusst. Взрослые знали, на что идут.
Mir ist dies rein zufällig bewusst geworden. Я узнала об этом случайно.
Die arabischen Staaten sind sich dessen bewusst. Арабские государства осознают это.
ihre Partner sind sich dieser Tatsache vollkommen bewusst. ее партнеры полностью осознают это.
Wenige Entscheidungsträger scheinen sich dessen bewusst zu sein. Похоже, немногие политики знают об этом.
Und man ist sich ihrer Existenz nicht bewusst. и не осознается человеком.
Die chinesischen Behörden sind sich keiner Schuld bewusst Китайские власти не признают за собой вину
Beide waren sich der Gefahren politischer Reformen bewusst. Оба они понимали опасность политических реформ.
Haben sich die Menschen in Japan das bewusst ausgesucht? Это ли предпочли японцы?
Duisenberg war sich dieses Junktims bewusst und blieb standhaft. Дуйзенберг осознавал данную связь и твёрдо стоял на своих позициях.
Und jeder Schritt war sehr schwer und sehr bewusst. Каждый шаг давался очень трудно и очень медленно.
Viele sind sich nicht bewusst - das ist kein Scherz. Многие не знают - нет, это не шутка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.