Ejemplos del uso de "billigerer" en alemán con traducción "дешевый"

<>
Dennoch wird argumentiert, dass beträchtlich höhere Steuern und Subventionen die beste Methode wären, um Forschung und Entwicklung (F&E) im Bereich billigerer erneuerbarer Energien anzukurbeln. И все же утверждают, что гораздо более высокие налоги и субсидии являются лучшим способом увеличить исследования и разработки в новые, более дешевые возобновляемые источники энергии.
Ein billigerer und erfolgreicherer Ansatz in Südafrika mobilisiert die Kommunen, ein fäkalienfreies Umfeld herzustellen, indem er das Bewusstsein für die Gefahr der Übertragung von Krankheiten, die gesundheitlichen Kosten und die gesellschaftlichen Vorteile der Hygiene schärft. Более дешевый и более успешный подход в Южной Азии мобилизует сообщества, чтобы обеспечить окружающую среду, свободную от открытых испражнений, повышая осведомленность о передаче болезней, вреде для здоровья и социальной пользе санитарного контроля.
Natürlich ist Digitalvideo jetzt billig. Конечно, цифровое видео сейчас дешево.
Das ist billig und zeiteffizient. Это дешево и экономит время.
Also ist das eigentlich billig. Так что на самом-то деле это дешево.
Dort bekommt man es billiger. Там отдают дешевле.
Es ist allgegenwärtig und ziemlich billig. Они общедоступны и достаточно дёшевы.
Das mooresche Gesetz machte Rechenleistung billig; Закон Мура сделал вычисления дешёвыми настолько, что можно посчитать цену жизни каждого отдельного насекомого, и решить:
Es gibt jede Menge billige Nahrungsmittel. вокруг полно дешёвой еды.
Wir wohnten in einem billigen Hotel. Мы жили в дешёвой гостинице.
Billiges Öl geht rasch zur Neige. Дешевая нефть быстро исчерпывается.
Sie müssen die billigsten Produkte kaufen. Они часто вынуждены покупать все самое дешевое.
Immer billigere Arbeitskraft und immer schnellere Maschinen. Всё более дешёвый труд и всё более быстрые машины.
Wir benutzen die DNA, weil sie billiger ist. Интерес к ДНК вызван тем, что она дешевле,
Unsere Autos werden allerdings billiger als Benzinautos sein. Но наши машины будут дешевле бензиновых.
Heute sind Massenvernichtungswaffen kleiner, billiger und leichter erhältlich. Сегодня средства массового уничтожения стали более миниатюрными, более дешёвыми и более легкодоступными.
Es ist jedoch billiger über Britney zu berichten. Реальность заключается в том, что освещение Бритни обходится дешевле.
Rohstoffpreise in schwindelnder Höhe und billiges internationales Geld. заоблачные товарные цены и дешёвые международные кредиты.
Und die billigsten Produkte sind oft die gefährlichsten. Самые дешевые продукты чаще всего бывают самыми опасными.
Sie ist billig, weil es so viel davon gibt. Он дешёвый, потому что его запасы изобильны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.